Käännös "as to which be" venäjän
As to which be
  • относительно того, что будет
  • о том, какой будет
Käännösesimerkit
относительно того, что будет
Accurate information concerning the precise moment at which a person was considered to be in detention and the procedure by which access to a lawyer was guaranteed in practice would be useful.
Было бы полезно получить уточнения относительно того, когда именно лицо считается задержанным, а также относительно методов, обеспечивающих доступ к адвокату на практике.
Requirements of the Convention regarding the elements which should
Требования Конвенции относительно элементов, которые должны
(b) Any usage to which they have agreed; and
b) любым обычаем, относительно которого они договорились; и
with regard to the two documents which the Human Rights Council
относительно двух документов, которые Совет по правам
(a) Relative movement between components which should be fixed.
Относительное смещение между деталями, которые должны быть прочно закреплены.
Country which signed it without reservation as to ratification: France.
Страна, подписавшая Протокол без оговорок относительно ратификации: Франция.
There can never be any doubt either concerning the goods which are subject to those duties, or concerning the particular duty which each species of goods is subject to.
Никогда не может быть никаких недоразумений как относительно продуктов, подлежащих этим налогам, так и относительно специального налога, каким облагается каждый вид продуктов.
He meant for the general theory of relativity, which was his baby.
Он подразумевал свое детище, общую теорию относительности.
This was one point, with regard to Lydia, at least, which was now to be settled, and Mr.
Такое решение предстояло сейчас принять, по крайней мере, относительно Лидии.
And I had realized that the whole idea that neutron-proton coupling is T was based on the last point, which wasn’t very good, and therefore it’s not proved.
И я понял, что все утверждения относительно тензорного характера нейтрон-протонного взаимодействия основывается на этой последней точке, а она недостоверна и, стало быть, доказывать ничего не может.
The same thing may be said of the gross ignorance and stupidity which, in a civilised society, seem so frequently to benumb the understandings of all the inferior ranks of people.
То же самое можно сказать и относительно грубого невежества и тупости, в которых в цивилизованном обществе так часто цепенеет ум всех низших классов народа.
The colossal speed had been their own relative to the glow of light which was a stationary hole in the ground, the mouth of the tunnel.
Колоссальная скорость была скоростью их собственного движения, воспринимаемого относительно источника света, представлявшего собой стационарное отверстие в земле – вход в тоннель.
The public tranquillity, however, and his own security, may frequently depend upon the doctrines which they may think proper to propagate concerning such matters.
Между тем общественное спокойствие и его собственная безопасность часто могут зависеть от учений, которые духовенство находит нужным распространять относительно этих вопросов.
But there was an evaluation committee that had to try to help us along, and help us ultimately decide which way we were going to separate the uranium.
Там существовал экспертный совет, который должен был помогать нам и в работе, и в принятии окончательного решения относительно метода, которым мы попытаемся разделить изотопы.
He has been misinformed with regard to the history of two or three of them, which were not joint stock companies and have not failed.
Морелле был неверно осведомлен относительно истории двух или трех из них, которые не были акционерными компаниями и не кончили крахом, но зато было несколько обанкротившихся акционерных компаний, пропущенных им.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test