Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
As if to fulfill it and leave.
Как будто выполнить его и уйти.
As if to underscore my point.
Как будто для того, чтобы подчеркнуть мою точку зрения.
Ward nods as if to say "Come on!".
"орд кивает, как будто говорит: "Ќу, давай!"
As if to punish me, to insult me.
Как будто, чтобы наказать меня, чтобы оскорбить меня.
Lips pursed together as if to say "enough frivolity."
Губы, сжатые вместе, как будто говорят "хватит бездельничать".
Tis almost as if to keep your mind from thinking.
Как будто чтобы ни о чем не думать.
Now, if you could bend down, as if to pick it up
Теперь наклонитесь вниз, как будто поднимаете его.
As if to tell me, "Don't sit still in one place".
Как будто хотела сказать мне, "Хватит сидеть на месте".
The shark dives, as if to escape from such overcrowding.
Вдруг акула ныряет в глубину, как будто спасается оттолпы сопровождающих.
I want you to run at me as if to all intents and purposes you were my attacker.
Итак, Стейс, нападай на меня, как будто ты насильник.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test