Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The bad news
Плохие новости
The bad system
"Плохая" система
Too bad for us!
Как плохо для нас!
In life, age is not in itself either good or bad, just as childhood is not in itself either good or bad.
В жизни сам по себе возраст -- ни хорош, ни плох, как и детство само по себе не хорошо или не плохо.
However, 18,5 % of women and 13,3 % of men considered it as bad or very bad.
Однако 18,5% женщин и 13,3% мужчин считают, что их состояние здоровья плохое или очень плохое.
This was bad policy.
Это была плохая политика.
But the news is not all bad.
Но не все обстоит так плохо.
There's no such thing as bad.
Нет такого понятия, как "плохо".
There is no such thing as bad publicity.
Нет такой вещи, как плохая репутация.
Because I am. There's no such thing as bad publicity.
Не существует такой вещи, как плохая фонограмма.
Nathan Ashmore's about to discover there is such a thing as bad press.
Натан Эшмор скоро обнаружит, что есть такая вещь, как плохая пресса.
And I would say that living with the knowledge Sands killed Rebecca's father qualifies as bad...
А жить со знанием, что Сэндс убил отца Ребекки, ой как плохо.
As bad as he treated us, I still couldn't abide the thought of him going to the electric chair.
Несмотря на то, как плохо он с нами обращался, меня все еще пугает мысль о нем на электрическом стуле.
I-I know there's no such thing as bad luck, but there -- there is bad energy, and I bring a lot of that to your whole sports world.
Я знаю, что такой вещи, как плохая удача не существует, но существует... плохая энергия, и я приношу много ее в твой спортивный мир.
“It's that bad, is it?
— Неужели уж так плохо?
But the poor horse is in a bad way.
Но уж бедной лошадке плохо.
A second later, he crawled back onto the bed, cross eyed, muttering, “Bad Dobby, very bad Dobby…”
Потом снова взобрался на кровать, кося глазами и бормоча: — Добби плохой, очень плохой
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.
План мой, в сущности, был сам по себе не так уж плох.
Was Harry Potter having bad dreams?
Гарри Поттер видел плохой сон?
He’d never had such a bad day in his life.
У него в жизни не было такого плохого дня.
The old Master had come to a bad end.
Старый правитель Эсгарота кончил плохо.
No, says I, I'd feel bad-I'd feel just the same way I do now.
я так же плохо себя чувствовал бы, как и сейчас.
“He wasn’t a bad fellow, and quite decent to the prisoners.
– Он был не таким уж плохим и сносно обращался с узниками.
Ron was in a very bad mood by the end of the class.
К концу занятий Рон был в очень плохом расположении духа.
Not nearly as bad.
Вовсе не так плохи.
Is it as bad as that?
- Неужели так плохо?
It wasn't as bad--
Все было не так плохо--
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test