Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Thorns and all, what a beautiful rose it turned out to be.
При всех ее шипах, какой же красивой оказалась роза!
It is a track that sometimes cannot be seen, rocky, sandy, full of thorns.
Это каменистая, песчаная, усыпанная шипами тропинка, которую иногда не замечают.
Mr. Prosor (Israel): A great Jewish sage once wrote that the truth can hurt like a thorn at first, but in the end it blossoms like a rose.
Г-н Просор (Израиль) (говорит по-английски): Один великий еврейский мудрец как-то написал, что сначала правда может уколоть, как шип, но в конце она расцветет, как роза.
Geen roos zonder doornen: oudere holebi's, hun sociale omgeving en specifieke behoeften (No rose without thorns: older gays and lesbians, their social environment and specific needs)
Geen roos zonder doornen: oudere holebi's, hun sociale omgeving en specifieke behoeften (Нет розы без шипов: пожилые геи и лесбиянки, их социальное окружение и особые потребности)
I was checking to see if there are thorns spread out on the couch. I'm sorry Hyungnim. About Ae Ra repaying all my debts, and Mother-in-law who's very upset about that,
есть ли шипы на диване. мне очень стыдно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test