Käännös "are revelations" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Such revelations by the head of the Armenian State are not surprising.
Такие откровения главы армянского государства не вызывают удивления.
Another speaker described his delegation's entry to the Council as a "revelation".
Другой выступавший сказал, что для его делегации членство в Совете было <<откровением>>.
This is attested to in the Holy Koran and other earlier books of revelation.
Это отражено в Священном Коране и других ранних книгах откровения.
The shocking revelations forced the court and the Department of Corrections to make sweeping changes.
Шокирующие откровения вынудили суд и Управление исправительных учреждений принять решительные меры.
It happened on the territory of my country, where, to quote the Revelation of Saint John the Divine,
Она произошла на территории моей страны, где, если процитировать Откровения Святого Иоанна Богослова,
Why is it that revelations that shock the conscience do not result in domestic and international corrective action?
Почему шокирующие сознание откровения не приводят к внутренним и международным мерам по исправлению ситуации?
These are revelations which pierce the veil of secrecy surrounding this war... painting a more complete portrait of events we thought we understood... but we may not have known at all.
Эти откровения сорвут завесу тайны, окружающую эту войну... Они более полно описывают картину происходящего, которую мы думали, что понимаем... но о которой, возможно, ничего не знали.
Bible: Identical wording. (61 Revelations.)
Экуменическая Библия: идентичный текст («Шестьдесят Одно Откровение»).
Yet, they had escaped, and Paul sensed himself trembling on the verge of a revelation.
И все же они спаслись, и Пауль чувствовал, как дрожит в преддверии откровения…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test