Käännösesimerkit
adjektiivi
As such, there is an apprehension that the Court must be shielded and protected from negative political influences and misunderstandings from powers and agencies external to it.
Как таковой суд, по понятным причинам, должен быть огражден и защищен от негативного политического влияния и прихотей посторонних держав и учреждений.
Even if my delegation considers these apprehensions to be understandable, and shares them to a certain extent, we hold that the time has come for the CD to try steps in new directions.
Хотя моя делегация считает эти опасения вполне понятными и в определенной степени разделяет их, мы полагаем, что КР пора попытаться предпринять шаги в новых направлениях.
85. Mr. GONZALES (France) said that certain delegations' apprehension was certainly understandable, but the expression "in accordance with its legal system", which also appeared in the Commission's version, should satisfy those concerns.
85. Г-н ГОНСАЛЕС (Франция) говорит, что опасения некоторых делегаций вполне понятны, однако выражение "в соответствии с его правовой системой", которое также фигурирует в редакции КМП, должно устранить эти опасения.
21. Although he understood the reasons for the apprehension and mistrust of the inhabitants of the Falkland Islands (Malvinas), they could not deny the legitimacy of Argentina's claim to the islands and the need to reach an agreement on the matter in the long run.
21. Оратор говорит, что, хотя ему понятны причины опасений и недоверия жителей Фолклендских (Мальвинских) островов, они не могут отрицать законность притязаний Аргентины на Фолклендские (Мальвинские) острова и необходимость, в конечном счете, прийти к соглашению по этому вопросу.
To make myself perfectly clear, and to avoid any misunderstanding, the question that I ask is as follows: What reforms need to be made to the Organization's operations to placate the often-understandable apprehension or reticence of those who, because they assume specific political responsibilities, refuse to submit their geostrategic options to the rules of our Organization?
Чтобы сделать мое выступление абсолютно ясным и чтобы избежать какого бы то ни было неправильного понимания, скажу, что я задаю следующий вопрос: какие реформы должны быть проведены в работе Организации Объединенных Наций, чтобы нейтрализовать зачастую вполне понятные опасения или недоверие тех, кто, поскольку они берут на себя особую политическую ответственность, отказывается подчинить свои геостратегические возможности правилам нашей организации?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test