Käännösesimerkit
We appreciate that honour.
Мы благодарны за эту честь.
We appreciate the invitation.
Мы благодарны за это приглашение.
We truly appreciate this.
Мы весьма благодарны за это.
We appreciate everyone's efforts.
Мы благодарны всем за их усилия.
Such courses were much appreciated.
Мы весьма благодарны за такие курсы.
IV. Appreciation and vote of thanks
IV. Слова благодарности и признательности
We appreciate your efforts in this regard.
Мы благодарны за Ваши усилия в этой связи.
You deserve our thanks and appreciation.
Вы достойны нашей благодарности и признательности.
All of them deserve our thanks and appreciation.
Все они заслуживают нашей благодарности и признательности.
We appreciate the support of delegations in that regard also.
Мы благодарны делегациям также и за эту поддержку.
That's much appreciated.
Будем очень благодарны.
- They seem appreciative.
- Кажется, они благодарны.
The crowd below was applauding appreciatively;
На трибунах прокатилась волна благодарных рукоплесканий;
He looks fine.” Ron nodded his appreciation of this news.
Выглядит хорошо. Рон благодарно кивнул.
“Very gratifying,” said Dumbledore mildly. “We all like appreciation for our own hard work, of course… but you must have had an accomplice, all the same… someone in Hogsmeade, someone who was able to slip Katie the—the—aaaah—”
— Да, это приятно, — спокойно согласился Дамблдор. — Нам всем нравится получать благодарность за наши труды… И все-таки без помощника вы бы никак не обошлись… Вам нужен был кто-то в Хогсмиде, кто-то, способный подсунуть Кэти то… то… а-а-а…
We appreciate that deeply.
Мы очень признательны за это.
We deeply appreciate it.
Мы глубоко признательны им за это.
Appreciation was expressed for this initiative.
Была выражена признательность за эту инициативу.
They seemed appreciative.
Они, кажется, признательны.
умеющий ценить
adjektiivi
I'm sorry to bother you but you look like a person who appreciates fine art so I wanted your opinion.
Извиняюсь за беспокойство но вы выглядите, как человек умеющий ценить искусство поэтому я захотел узнать ваше мнение.
Heighten sensitivity to and appreciation for the ethical issues associated with doing dual-use research;
повышение восприимчивости и осознания этических проблем в связи с проведением исследований двойного назначения;
Thanks to his deep social sensitivity and dedication to statesmanship, he gained the appreciation of his people, who will always remember him.
Благодаря глубокой восприимчивости к социальным нуждам и приверженности выполнению обязанностей руководителя государства, он завоевал признание своего народа, который всегда будет хранить о нем память.
Instead more and more people are starting to appreciate not only the importance of the oceans to social and economic progress but also their vulnerability to the consequences of human activities.
Наоборот, все большее число людей начинают понимать не только то, что океаны имеют важное значение для достижения социально-экономического прогресса, но и то, что они восприимчивы к последствиям деятельности человека.
The willingness of the State party to involve non-governmental organizations in the debate surrounding the reporting process and the openness displayed towards their critical observations were also noted with appreciation.
Высокая оценка также была дана готовности государства-участника привлекать неправительственные организации к дискуссиям, которые ведутся в связи с процессом представления докладов, и его восприимчивости к их критическим замечаниям.
An RfD (or RfC) is an estimate (with uncertainty spanning perhaps an order of magnitude) of a daily exposure to the human population (including sensitive subgroups) that is likely to be without appreciable risk of deleterious non-cancer effects during a lifetime.
СД (или СК) - это оценочная величина (с возможной неопределенностью в диапазоне порядка величины) суточного воздействия на людей (включая особо восприимчивые подгруппы), которая, вероятно, не связана с заметным риском пагубных неонкологических последствий в течение жизни.
The systematic field testing of new technologies in order (a) to provide researchers with a better appreciation of the improvements needed and a better access to data acquired by deminers and (b) to increase deminers' awareness and acceptance of new technologies;
● проводить систематические полевые испытания новых технологий, с тем чтобы: а) давать исследователям лучшее представление о требуемых улучшениях и обеспечивать им лучший доступ к данным, приобретенным специалистами по разминированию и b) повышать осведомленность и восприимчивость специалистов по разминированию в том, что касается новых технологий;
22. Hand-in-hand with such a philosophy is the greater accessibility it has to public appreciation of and engagement in the issues, facilitating the kinds of partnerships with civil society and interested intergovernmental bodies that have been a feature of the Ottawa and Oslo processes.
22. Такой философии созвучны большая восприимчивость мнений общественности и более широкая вовлеченность общественных организаций в решение проблем, облегчающие налаживание разнообразных отношений партнерства с гражданским обществом и заинтересованными межправительственными органами, что и являлось отличительной особенностью оттавского процесса и процесса Осло.
I appreciate the ride, your open-mindedness and discretion.
Спасибо за поездку.. .. за вашу восприимчивость и осторожность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test