Käännösesimerkit
7.4.4. With respect to a change in any other characteristic extensions may be granted after agreement with the technical service responsible for conducting the tests.
7.4.4 в связи с изменением любых других характеристик официальные утверждения могут быть распространены с согласия технической службы, ответственной за проведение испытаний.
(i) Deleting or modifying any aspect of the technical or quality characteristics of the subject matter of the procurement initially provided and by adding any new characteristics that conform to the requirements of this Law;
i) исключения или изменения любого аспекта первоначально указанных технических или качественных характеристик объекта закупок и добавления любых новых характеристик, отвечающих требованиям настоящего Закона;
(i) Deleting or modifying any aspect of the technical, quality or performance characteristics of the subject matter of the procurement initially provided and adding any new characteristics that conform to the requirements of this Law;
i) исключения или изменения любого аспекта первоначально указанных технических, качественных или эксплуатационных характеристик объекта закупок и добавления любых новых характеристик, отвечающих требованиям настоящего Закона;
(i) Delete or modify any aspect of the technical or quality characteristics of the subject matter of the procurement initially provided, and may add any new characteristic that conforms to the requirements of this Law;
i) исключить или изменить любой аспект первоначально указанных технических или качественных характеристик объекта закупок и добавить любые новые характеристики, которые соответствуют требованиям настоящего Закона;
(i) deleting or modifying any aspect of the technical or quality characteristics of the subject matter of the procurement initially provided, and adding any new characteristic that conforms to the requirements of this Law;
i) исключения или изменения любого аспекта первоначально указанных техни-ческих или качественных характеристик объекта закупок и добавления любых новых характеристик, которые соответ-ствуют требованиям настоящего Закона;
In the case of micro-data or public use samples, removing all information from databases relating to name, address and any unique characteristics that might permit the identification of individual respondents.
iii) в случае выборок микроданных или выборок для широкого пользования удаление всей информации из баз данных, касающейся имен, адресов и любых уникальных характеристик, которые могут позволить идентификацию индивидуальных корреспондентов.
:: Complete documentation of the investment should be required in advance and any unusual characteristics or aspects that are not understood in the form, content, or authenticity of the documents should be investigated, especially where the investment involves financial instruments.
:: Следует заранее запрашивать полную документацию об инвестициях и изучить любые необычные характеристики и аспекты, непонятные в том, что касается формы, содержания или подлинности документов, особенно в тех случаях, когда вложение средств связано с финансовыми документами.
23. In case of release of census microdata (such as microdata under contract or public use files) it is important that all information from databases relating to name, address and any unique characteristics that might permit the identification of individual respondents is removed.
23. В случае публикации переписных микроданных (таких, как микроданные из заказных файлов или файлов для широкого распространения) важно обеспечить, чтобы вся информация из баз данных, касающаяся имени, адреса и любой уникальной характеристики, позволяющая идентификацию индивидуальных респондентов, удалялась из них.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test