Käännös "and ink" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
- writing and drawing ink.
- чернил и туши;
Therefore, the IRU had proposed to replace both the grey-blue thermochromic ink and normal blue ink on the cover page and in box 3 of all internal pages of the TIR Carnet with black and red ink.
Поэтому МСАТ предложил заменить как серо-синие термохромовые чернила, так и обычные синие чернила, на обложке и в графе 3 всех внутренних страниц книжки МДП черными и красными чернилами.
Long-term agreement for electoral ink
Долгосрочное соглашение на поставку чернил для целей выборов
Waste of inks, dyes, paints and lacquers.
с) чернил, красителей, красок и лакокрасочных материалов, являющихся отходами.
(iii) Ingredient in ink and carbonless copy paper;
iii) компонент чернил и безуглеродной копировальной бумаги;
Worlée-Chemie Wetting agents in the paint and ink industry
Увлажняющие агенты в производстве краски и чернил
non toxic ink or glue on printing or labelling
- нетоксичные чернила или клей для нанесения текста или наклеивания этикеток
Prepare pen and ink
Подготовьте кисть и чернила.
There's the quill and ink.
Там перо и чернила.
Pen and ink. For writing.
Это ручка и чернила.
Paper and ink, after all.
это бумага и чернила.
Bring me pen and ink.
Принесите мне перо и чернила.
And in pen and ink.
И с помощью ручки и чернил.
Fetch me a paper and ink.
Дай мне бумагу и чернила.
Get me some paper and ink.
Принеси мне бумагу и чернила.
Paper and ink are heavily controlled.
Бумага и чернила под жёстким контролем.
This pen and ink are enchanted with magic.
Эти ручка и чернила волшебные.
“You haven’t given me any ink,” he said.
— Вы не дали мне чернил, — сказал он.
«Well, then, what'll we make him the ink out of?»
– Ну ладно, а из чего же мы ему сделаем чернила?
For MILO BURROWS, hoping it will be useful, from B.B.; on a gold pen and ink-bottle.
«МИЛЛУ ГЛУБОКОПУ, а вдруг понадобится, от Б.Т.» – золотое перо и бутылка чернил.
The ink shone brightly on the paper for a second and then, as though it was being sucked into the page, vanished.
Секунду чернила ярко выделялись на белом листе, и тут же, будто всосавшись в бумагу, исчезли.
Hermione pulled it toward her and began siphoning the ink off with her wand.
Гермиона отобрала у Рона пергамент и принялась волшебной палочкой высасывать из него чернила.
Harry shoved his wand back inside his bag and pulled out quill, ink and parchment.
Гарри засунул свою в сумку и вынул перо, чернила и пергамент.
Ink spurted out of the diary in torrents, streaming over Harry’s hands, flooding the floor.
Чернила потоком хлынули из дневника, по рукам Гарри потекли ручьи, заливая пол.
He pulled his bag toward him, took out parchment, ink, and quill, and started work.
Он подтянул свою сумку, вынул пергамент, чернила с пером и принялся за работу.
“Oh, you won’t need ink,” said Professor Umbridge, with the merest suggestion of a laugh in her voice.
— О, чернила вам не понадобятся, — заверила его профессор Амбридж с крохотнейшей смешинкой в голосе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test