Käännös "almost universally" venäjän
Käännösesimerkit
There was a time when it was almost universally possible to pay a person less for her work simply because she was a woman.
Было время, когда почти повсеместно женщине можно было меньше платить за работу просто потому, что она -- женщина.
One of the major achievements of the twentieth century was the major reduction of mortality, which was achieved almost universally.
Одним из основных достижений XX века является почти повсеместное значительное снижение показателя смертности.
The rise was universal in Eastern Europe and the former USSR, almost universal in Latin America, common in the OECD countries and frequent in Asia.
Этот рост был повсеместным явлением в странах Восточной Европы и бывшем Союзе Советских Социалистических Республик, почти повсеместным в Латинской Америке, общим в странах ОЭСР и частым явлением в странах Азии.
There is greater awareness of the drop in world population growth rates, and there has been an almost universal drop in fertility rates.
Происходит снижение темпов роста населения в мире и почти повсеместно снижение показателей фертильности.
Ms. SILWAL (Nepal) said that, even with the approach of the twenty-first century, gender bias was almost universal.
57. Г-жа СИЛЬВАЛ (Непал) говорит, что приближается XXI век, а неравноправие женщин носит почти повсеместный характер.
In the course of little more than a century, however, stamp-duties have, in Europe, become almost universal, and duties upon registration extremely common.
Однако в течение не более столетия гербовый сбор в Европе был введен почти повсеместно, а нотариальный сбор сделался чрезвычайно распространенным.
Slavery continued to take place almost universally for several centuries afterwards, till it was gradually abolished by the joint operation of the two interests above mentioned, that of the proprietor on the one hand, and that of the sovereign on the other.
Рабство продолжало в течение нескольких столетий после того существовать почти повсеместно, пока оно не было уничтожено в результате соединенного воздействия двух упомянутых интересов: землевладельца, с одной стороны, государя — с другой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test