Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
In this respect, the Committee takes note of the information received by the delegation that the "Alfi" unit is going to terminate its activities soon.
В этой связи Комитет принимает к сведению полученную от делегации информацию о том, что в ближайшее время подразделение "Альфи" прекратит свою деятельность.
In particular, the Committee is concerned at allegations reporting that the most serious abuses would be committed by a special unit of the police named "Alfi", mandated to counter urban crimes and work in plain clothes.
Так, Комитет обеспокоен сообщениями о том, что наиболее грубые нарушения совершают сотрудники специального полицейского подразделения "Альфи", членам которого поручено бороться с городской преступностью и действовать при этом в штатской одежде.
All allegations of acts of torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment committed by law enforcement officials,- including those committed by members of the "Alfi" unit,- are investigated promptly, independently and impartially and, when appropriate, prosecuted and punished;
а) все заявления об актах пытки или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, совершенных сотрудниками правоохранительных органов, в том числе членами подразделения "Альфи", расследовались оперативно, независимо и беспристрастно и, в надлежащих случаях, по ним возбуждалось преследование и выносилось наказание;
The al-Kawthar Laundry in Al-Nabatiye al-Faouqa was targeted, resulting in the wounding of `Imad Husayn `Alfi (Iraqi), as was the house of Muhammad Ghandur, resulting in eight dead and seven injured.
В Эн-Набатия-эль-Фауке в результате обстрела были разрушены прачечная эль-Каутар (при этом был ранен иракец Имад Хусейн Алфи), а также дом Мухамада Гандура (в результате чего восемь человек погибли и еще семь получили ранения).
Concerns on police action include: (a) the abuses committed by the Alfi Unit of the police and the difficulty of investigating them; (b) a deficient internal control mechanism; (c) the absence of an external control mechanism; and (d) the denial of access to police stations for human rights defenders (paragraphs 71-77).
Обеспокоенность вызывают следующие действия полиции: a) злоупотребления, совершаемые полицейским подразделением "Алфи", и трудности их расследования; b) несовершенный механизм внутреннего контроля; c) отсутствие механизма внешнего контроля; d) лишение правозащитников возможности посещать полицейские участки (пункты 71-77).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test