Käännösesimerkit
20. The training was organized by OHCHR with the aid of funds provided by the Organisation internationale de la francophonie.
20. Этот учебный семинар был организован УВКПЧ с помощью средств, предоставленных Международной организацией франкоязычных стран.
This figure does not include emergency or food aid, projects funded by non-governmental organizations, training activities in Italy, fellowships or multilateral financial contributions, which are financed by other channels.
Эта сумма не включает в себя чрезвычайную или продовольственную помощь, средства на проекты, финансируемые неправительственными организациями, расходы на профессиональную подготовку в Италии, стипендии и многосторонние финансовые средства, которые выделяются по другим каналам.
The OCDE/DAC statistics only capture ODA, while other sources of funding (that is, debt swap, funds from food aid, carbon funds) are normally not included in OECD/DAC reports.
Статистика КСР ОЭСР охватывает лишь ОПР, а другие источники финансирования (т.е. конверсия долга, фонды продовольственной помощи, средства от торговли выбросами углерода) обычно не включаются в доклады для КСР ОЭСР.
(c) Contribute to the marginalization of fugitives and take steps to prevent that aid and funds meant for humanitarian purposes or peace talks are diverted for the benefit of persons subject to an arrest warrant [...]" (para. 48).
c) содействовать маргинализации лиц, скрывающихся от правосудия, и принимать меры по предотвращению перенаправления внешней помощи и средств, предназначенных для гуманитарных целей, на поддержку лиц, в отношении которых выдан ордер на арест [...]>> (пункт 48).
In addition to the risk management regime, the humanitarian community continues to use various strategies to mitigate the potential politicization, misuse or misappropriation of humanitarian aid or funds by non-State armed actors.
Помимо режима управления рисками Организация Объединенных Наций и гуманитарные неправительственные организации продолжают использовать различные стратегии для снижения уровня возможной политизации, неправомерного использования или присвоения гуманитарной помощи или средств негосударственными вооруженными сторонами.
26. In addition to the risk management regime, the United Nations and nongovernmental organization humanitarian actors instituted various strategies to mitigate the potential politicization, misuse or misappropriation of humanitarian aid or funds by non-State armed actors.
26. Помимо режима управления рисками Организация Объединенных Наций и гуманитарные неправительственные организации установили различные стратегии для снижения уровня возможной политизации, неправомерного использования или присвоения гуманитарной помощи или средств негосударственными вооруженными сторонами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test