Käännös "against the current" venäjän
Against the current
lause
Käännösesimerkit
[X-7.2 For smaller vessels and convoys the [basin Administration] may replace stopping capacity tests by turning against the current.] /
[X-7.2 Для судов и составов меньшего размера [Администрация бассейна] может заменить испытания на остановку судна испытанием на поворотливость против течения.]
It was the members of the European Community who, going against the current, managed to persuade the whole Security Council to react to the worsening situation.
Именно члены Европейского сообщества, действуя против течения, стремились убедить всех членов Совета Безопасности принять меры в ответ на обострение ситуации.
That the vessel continued to sail against the current even after it had been broken in two by a torpedo attack denies the story that the vessel was sunk by a torpedo attack.
Продолжение кораблем движения против течения даже после того, как он разломился пополам от торпедной атаки, опровергает версию о его потоплении в результате такой атаки.
Perhaps the time has come for Israel to realize that, from time to time, it must conform its positions to the will of the international community and not go against the current.
Возможно, Израилю пора осознать, что время от времени он должен сообразовывать свою позицию с волей международного сообщества, а не идти против течения.
Comment: In support of the proposal by the group of volunteers (see footnote 3) regarding the distinction between "turning capacity" and "turning against the current".
Комментарий: С целью поддержать предложение Группы добровольцев (см. сноску 3 к данному пункту) о разделении понятия поворотливости судна по и против течения.
In particular, when vessels wish to turn in order to head against the current, the other vessels shall help to ensure that they can do so in good time.
В частности, по отношению к судам, которые хотят повернуть против течения, они должны способствовать тому, чтобы этот маневр мог быть выполнен своевременно.
We must take note of this, but we must also recall to those who think they can take advantage of the current deadlock that they are swimming against the current of history.
Мы должны это учитывать, но при этом мы должны также напомнить тем, кто думает, что может использовать эту тупиковую ситуацию в своих интересах: они должны помнить, что плывут против течения истории.
The zone of navigation of these vessels includes numerous navigation sections whose width does not enable a vessel to go about or berth against the current using bow anchors.
- в район плавания этих судов входят многочисленные участки судового хода, ширина которых не позволяет судну сделать оборот для постановки на носовые якоря против течения.
I'll be against the current on the way back.
Я поплыву обратно против течения
watching my cork move against the current.
следящий, как мой поплавок плывёт против течения.
Salmon, they swim upstream... against the current.
Лососи плывут против течения... не так, как надо.
Imagine paddling all the way from Asia against the current.
Представь, каково грести из Азии все время против течения.
So do you. Well, it takes a certain determination to row against the current.
Требуется определённая решительность, чтобы грести против течения.
Like you, he thought it heroic to always swim against the current.
Как и ты он считал, геройством плыть против течения.
You can swim either with or against the current,... you see, it's very strong.
Ты можешь плыть по или против течения, увидишь, это здорово...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test