Käännösesimerkit
(c) Well-known objects that have been fragmented tend to be recomposed only after years have passed.
c) известные работы, как правило, собираются по фрагментам воедино только спустя годы.
After years of delay, an election for 30 delegates to form the Constitutional Convention took place in June 2007. The Convention opened on 29 October 2007.
Спустя годы в июне 2007 года состоялись выборы 30 делегатов в состав Конституционного собрания. 29 октября 2007 года собрание приступило к работе.
This raises ethical questions that in similar circumstances in South Africa were, after years of silence, addressed by the South African Medical Association and international medical bodies.
Это ставит этические вопросы, которые в аналогичных обстоятельствах в Южной Африке рассматривались спустя годы молчания Медицинской ассоциацией Южной Африки и международными медицинскими органами.
I hope that this session of the Conference on Disarmament can, after years, grasp the momentum and begin its substantial work through the earliest possible agreement on a balanced programme of work built upon viable, broadly supported initiatives on the table.
Я надеюсь, что данная сессия Конференции по разоружению сумеет, спустя годы, воспользоваться наметившейся динамикой и начать свою предметную деятельность путем повозможности скорейшего согласования сбалансированной программы работы на основе жизнеспособных инициатив, лежащих у нас на столе и снискавших себе широкую поддержку.
After years of hard work, the "Care for Girls" initiative has had an extensive influence on the whole society, drawing more attention to the living conditions of girls, raising citizens' awareness of gender equality, and playing a subtle and gradual role in reducing people's gender preference.
Спустя годы упорной работы инициатива <<Забота о девочках>> оказывает значительное воздействие на общество в целом, привлекая все большее внимание к условиям проживания девочек, повышая осведомленность граждан о гендерном равенстве и искусно и последовательно способствуя устранению гендерных предпочтений у людей.
But, you know, after years of that,
Но, ты знаешь, спустя годы,
Now, look, there are documented cases of people waking up after years of...
Есть задокументированные случаи, о людях, очнувшихся спустя годы.
After years of training, Manolo's father organized his first bullfight which, as luck would have it... Was on the day that Maria returned.
Спустя годы учебы отец Маноло устроил ему первый бой, который, по счастливой случайности, пришелся на день возвращения Марии.
Cos after years and years of prison and psychiatrists and God knows what else... it's still in you, isn't it?
Потому что спустя годы и годы тюрьмы и психиатров, и еще Бог знает чего ты всё ещё думаешь об этом, да?
After years of increases, the trend in ATS use was decreasing (figure VI).
После нескольких лет роста тенденция в области потребления САР снизилась (диаграмма VI).
For instance, the Conference on Disarmament adopted its programme of work in 2009 after years of inaction.
Так, Конференция по разоружению после нескольких лет бездействия приняла в 2009 году свою программу работы.
After years of negotiation, a law on the subject, the Treaty Commission Act, was adopted.
После нескольких лет разбирательства по этому вопросу был принят соответствующий закон - Закон о Комиссии по достижению соглашения.
Overall, it seems that after years of increasing popularity, Ecstasy abuse is decreasing or stabilizing.
Представляется, что в целом после нескольких лет роста популярности злоупотребление "экстази" стало сокращаться или стабилизироваться.
After years of depression, coffee prices started rising rapidly in May 1994.
После нескольких лет депрессивной конъюнктуры цены на кофе начали быстро повышаться в мае 1994 года.
After years of increase in most regions, abuse of ATS showed some signs of stabilization.
19. После нескольких лет расширения масштабов злоупотребления САР в большинстве регионов наметилась тенденция к стабилизации этого процесса.
Most notably, the overall trend in cocaine abuse is stabilizing, after years of steady increase.
8. Следует особо отметить, что после нескольких лет стабильного роста общая тенденция в области злоупотребления кокаином стабилизируется.
This situation prevails, even after years of war in which male mortality is typically higher than female mortality.
Такая картина преобладает даже после нескольких лет войны, во время которой мужская смертность, как правило, превышает женскую.
In central Germany, the large-scale improvement was explained by a recovery of oak trees after years of severe insect damage.
В центральной части Германии широкомасштабное улучшение объясняется восстановлением дубов после нескольких лет серьезного повреждения насекомыми-вредителями.
Likewise, after years of stalemate, the agreement reached between the Russian Federation and the Ukraine on the Black Sea Fleet is an encouraging development.
Точно так же обнадеживающим событием является достижение соглашения - после нескольких лет тупика - между Российской Федерацией и Украиной о Черноморском флоте.
After years of working in the bookbindery,
После нескольких лет работы в переплетном цеху,
But after years of battle, he fell ill
Но после нескольких лет сражений он заболел
And after years of embargo... nothing is left.
И после нескольких лет эмбарго ... ничего не осталось.
You begin to sense that after years of investigating.
Вы начинаете это чувствовать после нескольких лет расследований.
But my body is detoxing after years of one-night stands.
У моего тела зависимость после нескольких лет беспорядочных связей.
And now, after years of lying, cheating and backsliding, here we are, married!
И сейчас, после нескольких лет лжи, измен и грехов, мы женаты!
After years patrolling the streets, I was the new sheriff in La Cancion.
После нескольких лет работы в патрульной службе, меня назначили шерифом в Ла Кансьон.
Tonight, after years of labor, I am happy to announce that my second short is finally complete.
Сегодня, после нескольких лет труда, я рад объявить, что моя вторая короткометражка наконец-то готова.
And after years of liberation, you helped make sex dirty again for us... terrible and forbidden.
И после нескольких лет освобождения, ты помог сделать секс для нас грязным опять... страшным и запретным.
By the 1920s, after years of studying physics and engineering he was experimenting with liquid fuel rockets.
В 1920-м, после нескольких лет изучения физики и инженерии он экспериментировал с ракетами на жидком топливе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test