Käännös "afro brazilians" venäjän
Käännösesimerkit
49. The majority of Afro-Brazilians live in unhealthy premises and districts, without sewers, running water or electricity.
49. Большинство афро-бразильцев проживают в неблагоустроенных районах, где нет ни канализации, ни электричества, ни водопровода.
Interpreting statistical research compiled over a 10-year period, Mr. Martins explained that Afro-Brazilians were at the bottom of every socio-economic indicator and that, over time, the disturbing disparities between Afro-Brazilians and other Brazilians were not disappearing.
Ссылаясь на статистические данные за десятилетний период, г-н Мартинш пояснил, что афро-бразильцы стоят ниже всех по каждому социально-экономическому показателю и что с течением времени этот явный разрыв между афро-бразильцами и другими жителями Бразилии не сглаживается.
The Institute of Applied Economic Research (IPEA) is carrying out studies on the human development index for Afro-Brazilians.
Институт прикладных экономических исследований (ИПИИ) осуществляет исследования, касающиеся индекса развития человеческого потенциала для афро-бразильцев.
He stated that the labour market made adverse distinctions based on race, and as a result Afro-Brazilians suffered poverty and extreme poverty.
Он заявил, что на рынке труда действуют враждебные расовые мотивы и что в результате этого афро-бразильцы живут в бедности и крайней нищете.
The Afro-Brazilian communities, who were invisible in political, economic, social and media structures, continued to suffer from marginalization.
Общины афро-бразильцев, не представленные в политических, экономических, социальных структурах и структурах средств массовой информации, по-прежнему страдают от маргинализации.
Occupational and social mobility are extremely low among Afro-Brazilians on account of the fundamental handicap of a lack of education and training.
Афро-бразильцы имеют очень небольшую профессиональную или социальную мобильность в силу такого важного препятствия, как отсутствие образования и профессиональной подготовки.
Even if he has the same qualifications as a White, an Afro-Brazilian will be discriminated against; wording such as "wanted: person of good appearance" in a job advertisement is also an indirect way of excluding Afro-Brazilians from certain jobs.
Даже имея равную с белым квалификацию, афро-бразилец все равно будет подвергаться дискриминации; использование выражения "приглашаем людей представительной внешности" в объявлении о найме равносильно косвенному исключению афро-бразильцев из круга претендентов.
72. Organizations such as the Movimento Negro Unificado are trying to raise the political awareness of Afro-Brazilians in order to improve their participation and their political representation.
72. Такие организации, как Movimento Negro Unificado, стремятся поднять уровень политического самосознания афро-бразильцев, с тем чтобы расширить их участие в общественной жизни страны, а также политическое представительство.
41. In 2002, the Ministry of External Relations had implemented an affirmative action programme under which Afro-Brazilians were awarded grants to study for the Diplomatic Academy's entrance examinations.
41. В 2002 году Министерство иностранных дел реализовало программу позитивных действий, в рамках которой афро-бразильцам предоставляются гранты для подготовки к вступительным экзаменам в Дипломатическую академию.
Another important aspect has been the promotion of Afro-Brazilian culture and religious traditions; the latter, previously criminalized, are now the object of clear-cut policies aimed at their preservation and social acceptance.
Другим важным аспектом стала пропаганда культурных и религиозных традиций афро-бразильцев: если раньше эти традиции преследовались в уголовном порядке, то в настоящее время принимаются конкретные меры для их сохранения и пропаганды в обществе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test