Käännösesimerkit
Additional amount for poor families with:
Дополнительная сумма для малоимущих семей с:
An additional amount was included as "contingency".
Дополнительная сумма была проведена в разделе "непредвиденные расходы".
The additional amount needed is approximately US$350,000.
Для этого требуется дополнительная сумма в размере 350 000 долл. США.
Therefore, an additional amount of $77,500 will be required in that budget.
Поэтому в этом бюджете надо будет предусмотреть дополнительную сумму в 77 500 долл. США.
As a consequence, the additional amount requested may not be fully committed.
Вследствие этого испрошенная дополнительная сумма, возможно, будет задействована не в полном объеме.
The additional amount to be assessed would therefore be $7.9 million.
Дополнительная сумма, подлежащая распределению, составит тем самым 7,9 млн. долл. США.
(b) Assessment of the additional amount set out in paragraph (a) above.
b) начислить взносы на дополнительную сумму, указанную в пункте (a) выше.
Transportation costs in Turkey will be covered by an additional amount of oil, as foreseen in the Resolution and in accordance with procedures to be established by the 661 Committee.
Расходы на транспортировку в Турции будут покрываться за счет дополнительного количества нефти, как это предусмотрено в Резолюции, и в соответствии с процедурами, которые будут установлены Комитетом 661.
Dams and other installations designed for the holding back or permanent storage of water, where a new or additional amount of water held back or stored exceeds 10 million m3;
f) плотины и другие объекты, предназначенные для удерживания или постоянного хранения воды, для которых новое или дополнительное количество задерживаемой или хранимой воды превышает 10 млн. м3;
13. Dams and other installations designed for the holding back or permanent storage of water, where a new or additional amount of water held back or stored exceeds 10 million cubic metres.
13. Плотины и другие объекты, предназначенные для удерживания или постоянного хранения воды, для которых новое или дополнительное количество задерживаемой или хранимой воды превышает 10 млн. м3.
Earlier this year, the Presidents of the Russian Federation and of the United States signed a treaty in Moscow to further reduce their deployed strategic nuclear warheads to 1,700 and 2,200, respectively, by the end of 2012 and agreed to remove additional amounts of fissile material from military use.
В этом году президенты Российской Федерации и Соединенных Штатов подписали в Москве договор о дальнейшем сокращении числа своих развернутых стратегических ядерных боеголовок до 1700 и 2200, соответственно, к концу 2012 года и решили изъять дополнительные количества расщепляющихся материалов из военной сферы.
This will raise the caloric value of the food basket to 2,200 when the additional amount is used to provide another 250 grams of cooking oil and increase the allocations for dried whole milk and/or cheese and for pulses to accord with the full quantities approved in the phase VI distribution plan.
Благодаря этому питательная ценность продовольственной корзины будет увеличена до 2200 килокалорий: за счет дополнительных ассигнований будет предоставляться еще 250 г растительного масла, а также дополнительное количество сухого цельного молока и/или сыра и бобов, что позволит обеспечить полный рацион, утвержденный в отношении этапа VI плана распределения.
3. All states maintaining fissile material outside of appropriate verification should conduct careful analyses of their current stocks of fissile material, and publicize either the appropriate (additional) amounts of fissile materials to be in excess of that identified for nuclear weapons or other nuclear explosive devices, or that the review showed that there is no excess material at this time, and that there are no plans for significant increases in nuclear weapons inventories.
3. Всем государствам, содержащим расщепляющийся материал вне соответствующей проверки, следует проводить тщательные анализы своих текущих запасов расщепляющегося материала и либо предавать гласности соответствующие (дополнительные) количества расщепляющихся материалов сверх тех, которые намечены для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств, либо указывать, что, как показал обзор, в данный момент такого избыточного материала нет, равно как и нет никаких планов в отношении значительного прироста ядерно-оружейных арсеналов.
Almost any additional amounts of morphine could have caused fatal pathology.
Почти любое дополнительное количество морфина могло вызвать летальный исход.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test