Käännös "activity directed" venäjän
Activity directed
Käännösesimerkit
An integrated approach to training, ensuring optimal use of resources, is therefore being applied, with activities directed towards the achievement of the Department's strategic goals, priorities and mission mandates.
Таким образом, к профессиональной подготовке применяется комплексный подход, обеспечивающий оптимальное использование ресурсов, и при этом осуществляемая деятельность направлена на реализацию стратегических целей и приоритетов Департамента и выполнение мандатов миссий.
деятельность, направленная
To sustain activities directed towards their rational utilization;
осуществление деятельности, направленной на их рациональное использование;
Underlining the importance of activities directed towards the empowerment of refugee women,
подчеркивая важность деятельности, направленной на расширение возможностей беженцев-женщин,
OIOS would welcome any attempt to evaluate the results of activities directed towards those ends.
УСВН приветствовало бы любые попытки оценить результаты деятельности, направленной на достижение этих целей.
UNCTAD was requested to ensure that the share of activities directed to Africa was substantially increased in 2002 - 2003.
ЮНКТАД предложено обеспечить положение, при котором доля деятельности, направленной на Африку, была бы значительно увеличена в 2002-2003 годах.
There are 12 identified objectives, together with various activities directed towards their realisation, under this overall goal:
В рамках этой всеобъемлющей цели определены 12 задач, которые предусматривают различные виды деятельности, направленной на их осуществление:
The object of this Act is to make powers available for dealing with activities directed against the integrity and sovereignty of India.
Целью данного акта является предоставление полномочий для борьбы с деятельностью, направленной против целостности и суверенитета Индии.
There is no threat to peace and security other than that caused by Pakistani involvement with terrorist activity directed against India.
Нет иной угрозы миру и безопасности, кроме участия Пакистана в террористической деятельности, направленной против Индии.
UNCTAD was requested to ensure that the share of its activities directed to Africa was substantially increased in 2002-2003.
ЮНКТАД предложено обеспечить положение, при котором доля ее деятельности, направленной на Африку, была бы значительно увеличена в 2002 - 2003 годах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test