Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
When a foreign national applies for Maltese citizenship, where citizenship is being acquired by a voluntary act, the applicant must verify whether he/she might lose citizenship of his/her country as a result of a voluntary act.
Когда иностранный гражданин подает заявление о предоставлении ему мальтийского гражданства, действуя при это добровольно, ему необходимо убедиться в том, не утратит ли он гражданство своей страны в результате совершения такого действия.
We act accordingly.
Соответственно мы и действуем.
We are not acting mechanically.
Мы не действуем автоматически.
Acting on the recommendation of the Council,
действуя по рекомендации Совета,
We have, nevertheless, acted with restraint.
Тем не менее, мы действуем сдержанно.
Yet, we do not act in a vacuum.
Тем не менее мы действуем не в вакууме.
(a) acting within the scope of their authority
а) действуя в пределах своих полномочий,
Acting under Chapter VII,
действуя на основании главы VII,
In a pretended act of self-defence:
Действуя в порядке так называемой самообороны:
Acting in accordance with the statute of the Tribunal,
действуя в соответствии со статутом Трибунала,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test