Käännös "acquired lands" venäjän
Käännösesimerkit
Under this aspect of the policy, landless communities would be assisted to acquire land.
Согласно этому направлению политики, безземельным общинам будет оказываться помощь в приобретении земли.
2. The acquired land is planned and demarcated into viable farm units.
2. После этого составляется план землеустройства и приобретенная земля разбивается на участки, предназначенные для ведения эффективного хозяйства.
The Government had already taken steps to acquire land and paid compensation for the land acquired.
Правительство уже предприняло шаги по приобретению земель и выплате компенсаций за приобретенные земли.
268. The Government may also regulate or prohibit the right of foreigners to acquire land in Namibia.
268. Правительство может также регулировать или запрещать право иностранцев на приобретение земли в Намибии.
The procedure used by local authorities when acquiring land compulsorily is provided for in the 1966 Act.
Процедура, применяемая местными органами при приобретении земли в принудительном порядке, предусмотрена в законе 1966 года.
44. Acquiring land, machinery and other assets for use in production may be an obstacle to beginning farmers.
44. Приобретение земли, оборудования и других активов для использования в ходе производственной деятельности может создать трудности для начинающих фермеров.
UNDP has also provided technical assistance to acquire land and has provided opportunities for consensus in communities.
ПРООН также оказала техническую помощь в приобретении земли и создала возможности для достижения консенсуса в рамках общин.
The 1992 Act empowers the President and other authorities to acquire land for resettlement of the African rural population.
Закон 1992 года наделяет президента и других представителей власти полномочиями по приобретению земли для переселения африканского сельского населения.
There are other measures available to acquire land for agriculture and developmental work which is addressed further on in this report.
334. Осуществляются также другие меры по приобретению земли для сельскохозяйственных целей и целей развития, которые рассматриваются ниже в настоящем докладе.
13. Discussions were under way on the abolition of outmoded customary practices that prevented women from owning or acquiring land.
13. Ведутся дискуссии по поводу искоренения устаревших общепринятых обычаев, препятствующих владению землей и приобретению земли женщинами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test