Käännös "accuses of being" venäjän
Accuses of being
  • обвиняет в том, что
Käännösesimerkit
обвиняет в том, что
He was regularly beaten and accused of being a spy.
Его регулярно избивали и обвиняли в том, что он является шпионом.
Johnny, you stand accused of being gay.
Джонни, тебя обвиняют в том, что ты гей.
A man you accuse of being a terrible parent.
Человека, которого ты обвиняешь в том что он был ужасным родителем.
Instead, I'm being accused of being an enemy of the state.
А вместо этого меня обвиняют в том, что я являюсь врагом государства.
Look... I have never been accused of being unfriendly to the players.
Слушайте... меня никогда не обвиняли в том, что я недружелюбна с игроками.
The Master of Choristers, John Marbeck, stands accused of being a secret Calvinist.
- Наставник хористов, Джон Макбек, ...обвиняется в том, что он тайно исповедует кальвинизм.
Ayten Ozturk is accused of being a member of an armed organization that the state regards as terrorist.
Айтэн Озтюрк обвиняется в том, что состоит в вооружённой организации, которую государство считает террористической.
Thousands of people... It is interesting to note, most of them women... have gathered daily hoping to catch a glimpse of Sir Charles Lytton... the man accused of being the notorious Phantom.
Тысячи людей, и в основном это женщины, собрались здесь, в надежде поймать взгляд сэра Чарльза Литтона, человека которого обвиняют в том, что он пресловутый Призрак.
These are strange times when those who stand for freedom and justice are accused of being criminals, while those who incite hatred and seek to destroy democracy
Мы живём в странные времена, когда тех, кто отстаивает свободу и справедливость... обвиняют в том, что они преступники, в то время как с теми, кто сеет ненависть и стремится уничтожить демократию...
I play a spy accused of being a double agent so she has to clear her name. I read Dietrich's script, I was like: "Look at me".
Я сыграю шпионку, которую обвиняют в том, что она - двойной агент и она вынудежна спасать свою жизнь, и когда я прочитала сценарий Дитриха я была вся такая, глядите все, я такая "ваааау"!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test