Käännös "acclaiming" venäjän
Acclaiming
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Fiji acclaims the proposal for a Peacebuilding Commission.
Фиджи приветствует предложение о создании Комиссии по миростроительству.
Fiji acclaims the proposal to create a Peacebuilding Commission.
Фиджи приветствуют предложение о создании комиссии по миростроительству.
Kazakhstan acclaims the leading role of the United Nations in dealing with the issues of global environment and climate change.
Казахстан приветствует ведущую роль Организации Объединенных Наций в подходе к вопросу о глобальных экологических и климатических изменениях.
Mr. Alesana (Samoa): Samoa congratulates you most warmly on your highly acclaimed election.
Г-н Алесана (Самоа) (говорит по-английски): Самоа самым теплым образом приветствует Вас с избранием на столь высокий пост.
It acclaims the initiative of the United Nations Secretary-General and the President in office of ECOWAS, as well as the support provided by the many African Heads of State present in Accra.
Он приветствует инициативу Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и действующего Председателя ЭКОВАС, а также поддержку, оказанную присутствовавшими в Аккре главами многих африканских государств.
Kazakhstan acclaims the significant work of the United Nations system and its agencies in addressing challenges and seeking ways forward so as to find policies, structures and programmes that can foster a culture of peace.
Казахстан приветствует важные усилия, осуществляемые в рамках системы Организации Объединенных Наций и ее учреждений с целью преодоления этих вызовов и поиска путей продвижения вперед посредством разработки стратегий, структур и программ, содействующих укреплению культуры мира.
They acclaim the diplomatic skill and outstanding ability which qualify him to lead joint Arab action at the head of the General Secretariat of the League of Arab States at this stage and wish him the best of luck and success in his work.
Они приветствуют дипломатический опыт и выдающиеся способности, которые позволяют ему руководить совместными арабскими действиями во главе Генерального секретариата Лиги арабских государств на данном этапе, и желают ему счастья и успехов в его работе.
Mr. Gonsalves (Saint Vincent and the Grenadines): I am pleased to add my voice to the unanimous acclaim of His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser as President of the General Assembly for this, our sixty-sixth session.
Г-н Гонсалвес (Сент-Винсент и Гренадины) (говорит по-английски): Я с удовольствием присоединяюсь к словам единодушного приветствия в адрес Его Превосходительства Насира Абд аль-Азиза ан-Насера в связи с его избранием Председателем Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят шестой сессии.
They're acclaiming you, with justice.
- Они приветствуют тебя, вершитель правосудия.
To raise when people acclaim me.
Чтобы раскланиваться, когда меня приветствуют.
substantiivi
There is no fixed method of selection (the positions are usually acclaimed by the incumbent).
Конкретного метода отбора кандидатов не существует, и кандидаты на должности обычно получают одобрение со стороны руководства.
The activities of the NHRC have been internationally acclaimed, as recognized by the Committee itself in paragraph 7 of its observations;
Деятельность НКПЧ получила международное одобрение, как признал сам Комитет в пункте 7 своих замечаний;
The operational mechanisms established to permit such a dialogue have been widely acclaimed as highly successful initiatives.
Деятельность оперативных механизмов, созданных для ведения такого диалога, получила широкое одобрение и была сочтена весьма успешной.
Political command on behalf of the UN was exercised, not always to universal acclaim, by the Irish diplomat Conor Cruise O'Brien.
Политическое руководство от имени ООН осуществлял, не всегда ко всеобщему одобрению, ирландский дипломат Конор Круз О'Брайен.
The program is widely acclaimed and more than 100 men released from Guantánamo have been successfully reintegrated into Saudi society.
Данная программа получила широкую поддержку и одобрение, и уже более 100 человек, освобожденных из Гуантанамо, были успешно реинтегрированы в саудовское общество.
The universally acclaimed processes which rekindled the hope of settlement in Bosnia and Herzegovina and the Middle East are parts of this noble task.
Составными частями этой благородной задачи являются получившие всеобщее одобрение процессы, которые возродили надежду на урегулирование в Боснии и Герцеговине и на Ближнем Востоке.
A nation that has so courageously overcome such adversity and overwhelming pressure deserves our support and acclaim as it faces its future with optimism.
Страна, которая столь мужественно преодолела такую трагедию и такой гнет, заслуживает нашей поддержки и одобрения теперь, когда она с оптимизмом смотрит в будущее.
This authoritative report, containing a detailed region-by-region assessment of the state of the world environment, attracted acclaim and positive publicity worldwide.
Этот авторитетный доклад, содержащий подробную оценку состояния глобальной окружающей среды с разбивкой по регионам, получил одобрение и положительный отклик во всем мире.
(a) Eradication of Poverty on Women: Igbo women in spite of the acclaimed progress report on poverty eradication still live in ardent poverty.
a) Искоренение нищеты среди женщин: несмотря на встреченный с одобрением доклад о ходе ликвидации нищеты, женщины игбо по-прежнему живут в крайней бедности.
Thus the memorandum of understanding, with the approval and acclaim of the Security Council, became the legal and operational mechanism for the implementation of the oil-for-food programme.
Таким образом, Меморандум о взаимопонимании, получивший одобрение и восторженно встреченный Советом Безопасности, стал юридическим и оперативным механизмом для осуществления программы <<нефть в обмен на продовольствие>>.
Buckingham Nicks came out in '73 to great critical acclaim and then got dropped by Polydor.
Пластинка Buckingham Nicks вышла в 73-ем под шумное одобрение критики а потом Polydor их кинули.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test