Käännös "a stab" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
He was stabbed repeatedly.
Этого человека ударили ножом несколько раз.
(c) 1 by stabbing;
с) 1 в результате удара колющим оружием;
He was beaten and stabbed twice.
Его избили и дважды ударили ножом.
Stabbed by a knife in the left side of the neck
Удар ножом в шею слева
Tulyaganov stabbed him with a knife, as he did with Temur Salikhov's acquaintance, and then stabbed Temur Salikhov three times in the thorax area.
Туляганов ударил его и знакомого Тимура Салихова ножом, а затем нанес три ножевых удара Тимуру Салихову в грудную клетку.
She picked up a knife and tried to stab him.
Она схватила нож и попыталась его им ударить.
As she escaped through a window, she was stabbed with a bayonet.
Когда она выбралась из окна, ее ударили штыком.
The assailant admitted that the stabbing was nationalistically motivated.
Нападавший признал, что удары ножом он делал, руководствуясь националистическими соображениями.
A Palestinian from Dahiriya tried to stab a guard in Beersheba.
Один палестинец из Дахирии попытался ударить ножом часового в Беершебе.
Like a stab of love
Как удар любви
You can't hear a stab.
- Нельзя услышать удар ножом.
Please take a stab at me.
Ударь меня ножом.
- Well, it's a Stab fanatic, clearly.
Это явно фанат ударов ножом
It was a stab in the dark.
Это был удар в темноте.
Just a stab of brakes past the tyres.
Удар по тормозам, через покрышки...
I have never before seen Such a stab.
Ого, я вижу первый раз Такой удар особый.
A katar's a stabbing blade rather than slashing.
Катар скорее подходит для колющих ударов, чем для режущих.
You gotta bring the needle down in a stabbing motion.
Ты должен ввести иглу резким сильным ударом.
Again Feyd-Rautha leaped, stabbing.
Фейд-Раута опять прыгнул, ударил с лета.
Muriel might have stabbed him.
Мюриэль с таким же успехом могла ударить его ножом в грудь.
He looked at the stain: she'd been stabbed in the back. Who?
Он взглянул на темное пятно. Ее ударили ножом в спину. Но кто?
But I can’t use my right arm, Pippin, not since I stabbed him.
Только, понимаешь, Пин, правая рука отнялась, как я его ударил.
Why don’t you get stabbed in the back by someone you thought was a friend?”
А почему бы тебе не получить удар в спину от того, кого ты считал другом?
Furious at my refusal, jealous of my freedom, he stabbed me.” “The Baron?
В ярости от моего отказа, ревнуя к моей свободе, он ударил меня кинжалом. — Барон?
It was poised for a stabbing thrust. But at that very moment a hiss escaped its teeth, a gasp of pain or hate.
он занес его для удара, но в последний миг зашипел – от боли или от злобы.
But even as Saruman passed close to Frodo a knife flashed in his hand, and he stabbed swiftly.
А Саруман поравнялся с Фродо, в руке его блеснул кинжал, и он нанес страшный, молниеносный удар.
From all that I’ve read, what Harry did to Riddle’s diary was one of the few really foolproof ways of destroying a Horcrux.” “What, stabbing it with a basilisk fang?” asked Harry.
Из прочитанного мной следует: то, что Гарри проделал с дневником Реддла, было одним из немногих надежных способов уничтожения крестража. — Это ты про удар клыком василиска? — спросил Гарри.
Harry realized what Wormtail was about to do a second before it happened—he closed his eyes as tightly as he could, but he could not block the scream that pierced the night, that went through Harry as though he had been stabbed with the dagger too.
Гарри мгновенно понял, что сейчас будет, и успел зажмуриться. Но уши-то он не мог зажать и невольно услыхал безумный вопль, пронзивший ночь, прошедший через Гарри, как будто Хвост ударил кинжалом и его.
Stabbed or shot or attacked with weapon Otherwise assaulted
Нанесение колотых или огнестрельных ран или нападение с применением оружия
Stabbed and tortured. (H, JP, 21 September 1994)
Умер от колотых ран и пыток. (Г, ДжП, 21 сентября 1994 года)
The post mortem examination disclosed that she had sustained three stab wounds.
Посмертное медицинское освидетельствование показало, что на теле у нее было три колото-резаных раны.
Frequently women were shot or stabbed in their genital organs, after being raped.
Часто после изнасилования гениталиям женщин наносились огнестрельные или колото-резаные раны.
Three of them were subsequently stabbed to death and their bodies found near the village.
Трое из них впоследствии скончались от нанесенных им колотых ран, а тела их были найдены недалеко от деревни.
Autopsy reports indicated that the victims had been mutilated, stabbed and had their skulls smashed.
Вскрытие обнаружило на телах убитых следы истязаний, колото-резаные раны и проломы черепа.
They have been threatened, robbed, beaten, held hostage, stabbed, shot, raped or murdered.
Они подвергаются угрозам, ограблениям, избиениям, их берут в заложники, им наносят колотые раны, в них стреляют, их насилуют или убивают.
The driver was found slouched in the driver's seat, with multiple stab wounds in the head and the chest.
Тело водителя было обнаружено в сгорбленном положении в автомобиле на водительском месте, в районе головы и груди имелись многочисленные колотые раны.
197. On 16 June, a Jewish settler from Hebron was stabbed and moderately wounded by a Palestinian youth.
197. 16 июня палестинский юноша нанес еврейскому поселенцу из Хеврона колотое ранение средней степени тяжести.
A 43-year-old Orthodox Jew was stabbed and slightly wounded near the Damascus Gate in the Old City of Jerusalem.
Сорокатрехлетний ортодоксальный еврей получил легкие колотые ранения близ Дамасских ворот в иерусалимском Старом городе.
Definitely a stabbing, sir.
Типичная колотая рана, сэр.
Or a stab wound, yes.
– Или колотая рана, ага.
Looks like a stab wound.
Похоже на колотую рану.
–It's, uh... it's not a stab wound.
- Рана... не колотая.
Could be a stab wound.
Это может быть колотая рана.
There's a stab wound in the liver.
В печени колотая рана.
Man: We got a stab wound to the neck.
Колотая рана на шее.
It's not a cut, it's a stab wound.
Это не порез, это колотая рана.
Indicative of a stab-and-twist movement.
Это указывает на колото-резаный характер раны.
There's a stab wound in her belly. She's soaked in blood.
В животе колотая рана, большая кровопотеря.
The point can also cut; the blade can also stab; the shearing-guard can also trap your opponent's blade ."
Острием можно также и резать, лезвием – колоть, а гардой можно захватить клинок противника».
With this, and with my aid, Hands bound up the great bleeding stab he had received in the thigh, and after he had eaten a little and had a swallow or two more of the brandy, he began to pick up visibly, sat straighter up, spoke louder and clearer, and looked in every way another man.
С моей помощью Хендс перевязал этим платком глубокую колотую кровоточащую рану в бедре. Немного закусив и хлебнув два-три глотка бренди, он заметно приободрился, сел прямее, стал говорить громче и отчетливее, сделался другим человеком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test