Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
a/ Includes 167 fatal accidents arising from Piper Alpha disaster.
a/ Включая 167 несчастных случаев со смертельным исходом в результате катастрофы на "Пайпер Альфа".
23. TIRExB took note of Informal document No. 21 (2013), containing a legal analysis prepared by DLA Piper.
23. ИСМДП принял к сведению неофициальный документ № 21 (2013 год), в котором содержится правовой анализ, подготовленный компанией "ДЛА Пайпер".
(iv) Security of Supply in Europe and the Role of Coal: Presentation by Mr. Jeff Piper, Coal and Oil Unit, European Commission DGTREN.
iii) Security of Supply in Europe and the Role of Coal: материал, представленный гном Джеффом Пайпером, Группа по углю и нефти ГДЭТ Европейской комиссии.
On 6 December 2008, two CN-235 and two PA-42 (Piper) Turkish military aircraft violated four times the international air traffic regulations and four times the national airspace of the Republic of Cyprus.
6 декабря 2008 года два самолета CN-235 и два самолета PA-42 (<<Пайпер>>) турецких ВВС четыре раза нарушили международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр.
The secretariat drew attention to the hard copy presentation provided by Mr. Jeff Piper, European Commission (Coal and Oil Unit, Directorate General for Energy and Transport) on "Security of Supply in Europe and the Role for Coal".
iv) секретариат обратил внимание на материал по теме "Надежность поставок в Европе и роль угля", представленный в бумажной форме г-ном Джеффом Пайпером из Европейской комиссии (Группа по углю и нефти Генерального директората по энергетике и транспорту).
:: 2/01/06: forced landing of a Rwenzori Airways Piper PA 32-300 with three persons on board (the pilot and two passengers) at Lipopi, 50 kilometres west of Djugu, on the Bunia-Aru route due to technical problems.
:: 2 января 2006 года: вынужденная посадка в связи с техническими неполадками самолета <<Пайпер ПA 32-300>> компании <<Рувензори Эрвейз>> в Липопи на трассе Буниа-Ару в 50 км к западу от Джугу, на борту находились три человека (пилот и два пассажира).
4. Representatives from the Armenian Copper Programme (Armenia), Slevenske Elektrarne (Slovakia), DLA Piper UK LLP (United Kingdom), Miller Argent (South Wales) Limited (United Kingdom) and the University of Oregon (United States of America) also participated.
4. На совещании также присутствовали представители Армянской медной программы (Армения), "Слевенске Электрарне" (Словакия), ДЛА Пайпер ЮК ЛЛП (Соединенное Королевство), "Миллер Айджент" (Южный Уэльс) Лимитед" (Соединенное Королевство) и Орегонского университета (Соединенные Штаты Америки).
Founded on 20 November 2001 by Paloukou Katheké, Mahanbo Ngoina Claude and Moutokambali Ophen, all of whom are Congolese nationals, it has three planes registered in Kenya: a Cessna type TU 206F and a Piper 32-300, based in Bunia, and a Let 410, based in Goma.
У этой компании, которая была создана 20 ноября 2001 года Палуку Катеке, Маханбо Нгойна Клодом и Мутокамбали Офеном (все являются гражданами Демократической Республики Конго), имеется три самолета, зарегистрированные в Кении -- <<Сесна>> ТU 206F и <<Пайпер 32300>>, базирующиеся в Буниа, и <<Лет410>>, базирующийся в Гоме.
David Piper from UNEP provided introductory remarks regarding the 25th Session of the UNEP Governing Council, noting the new enthusiasm in the partnership areas, and the recent decision taken by the Governing Council to develop a legal instrument on mercury, as well as the need to increase immediate action.
С вступительным заявлением об итогах двадцать пятой сессии Совета управляющих ЮНЕП выступил сотрудник ЮНЕП Дэвид Пайпер, который отметил возросший интерес к областям партнерства и недавнее решение Совета управляющих, касающееся подготовки правового документа по ртути, а также необходимости активного принятия незамедлительных мер.
This includes working with the Chartered Institute of Purchasing and Supply to provide procurement qualifications to developing countries; with law firm DLA Piper to improve the legal agreements signed during construction projects; and with engineering and architecture firm Arup to offer development partners the best in design and architectural services.
Это включает работу с Аккредитованным институтом материально-технического снабжения, в целях обеспечения предоставления развивающимся странам квалификационного допуска к проведению закупок; с юридической фирмой "ДЛА Пайпер" - в целях совершенствования форм юридических соглашений, подписываемых при осуществлении проектов в области строительства; а также с инженерно-архитектурной компанией "Аруп", с тем чтобы предлагать партнерам в целях развития самые лучшие услуги в области проектирования и выработки архитектурных решений.
A what? "A Piper's mom"?
На кого? Маму Пайпер?
I can't become your everything, Mom. Please don't become a Piper's mom.
Не будь похожа на маму Пайпер.
And Lenny... she mentioned something about a Piper Cub, a two-seater.
И Ленни...она говорила что-то насчёт Пайпер-Каба, двухместного.
Oh, and we got a piper down.
О, и наш волынщик упал.
And Jamie, son of Donald McCrimmon, a piper, like his father and his father's father.
И Джейми, сын Дональда Маккриммона, волынщика, как его отец и отец его отца.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test