Käännös "a levy" venäjän
A levy
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
A. Fuel levies
А. Топливные сборы
the levying and collecting of taxes;
- введение и сбор налогов;
A "LEVY" IS A TAX
<<СБОР>> - ЭТО СВОЕГО РОДА ПОШЛИНА
2.37 Lot Levies
2.37 Сборы за земельные участки
An international air passenger adaptation levy/green levy on air fares {, except on journeys originating in and destined for LDCs}.
адаптационного сбора с международных авиапассажиров/"зеленого" сбора со стоимости авиабилетов {за исключением перевозок в/из НРС}.
[Innovative sources][Levies and taxes]
[Новаторские источники][Сборы и налоги]
The different taxes levied by the company, for this and other corporation purposes, might afford avenue much more than sufficient to enable the state to maintain such ministers.
Различные сборы, производимые компанией для этой и других корпоративных целей, могли бы доставить более чем достаточный доход государству на содержание этих чиновников.
Whoever reads the instructions which were given to the judges of the circuit in the time of Henry II will see clearly that those judges were a sort of itinerant factors, sent round the country for the purpose of levying certain branches of the king's revenue.
London, 1770], какие давались судьям, объезжавшим округа во времена Генриха II, ясно увидит, что они были чем-то вроде странствующих приказчиков, рассылаемых королем по стране для сбора некоторых из королевских доходов.
Such taxes, though called by the same name, and levied by the same officers and in the same manner with the stamp-duties above mentioned upon the transference of property, are, however, of a quite different nature, and fall upon quite different funds.
Такие налоги, хотя они носят такое же обозначение и взимаются теми же чиновниками и таким же способом, как и вышеупомянутые гербовые сборы при переходе собственности в другие руки, отличаются все же совсем другим характером и ложатся на совсем другие источники.
A stamp-duty upon the law proceedings of each particular court, to be levied by that court, and applied towards the maintenance of the judges and other officers belonging to it, might, in the same manner, afford revenue sufficient for defraying the expense of the administration of justice, without bringing any burden upon the general revenue of the society.
Гербовый сбор на бумаги судопроизводства в каждом отдельном суде, собираемый этим судом и употребляемый на содержание судей и других чиновников суда, может, таким образом, доставлять доход, достаточный для покрытия расходов на отправление правосудия, не обременяя собой общий доход государства.
What are called the excise-duties upon rum imported are at present levied in this manner, and the same system of administration might perhaps be extended to all duties upon goods imported, provided always that those duties were, like the duties of excise, confined to a few sorts of goods of the most general use and consumption.
Так называемые акцизные пошлины с ввозимого рома в настоящее время взимаются таким способом, и возможно, что такая же система могла бы быть распространена на все пошлины с ввозимых товаров при том, разумеется, условии, чтобы эти пошлины, как и акцизные сборы, ограничивались немногими категориями товаров наиболее широкого потребления.
сбор, взимаемый
A levy placed on international maritime transport and international aviation.
b) сбор, взимаемый с международных морских и авиационных перевозок.
Moreover, a levy is applied to take account of added sugar contained in certain processed products.
Кроме того, сбор взимается с тех переработанных товаров, в которые добавлен сахар.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test