Käännös "your whole" suomalainen
Käännösesimerkit
Welcome and bring your whole...
Tervetuloa koko perheen...
Clothes for your whole family!
Vaatteita koko perheelle!
I'll be your whole world
Olen sinun koko maailmasi,
It requires your whole life.
Se vaatii koko elämän.
Suddenly your whole attitude changes.
Hetkessä sinun koko asenteesi muuttuu.
Visit us with your whole family!
Tule koko perheen kanssa!
Welcome and bring your whole family!
Tervetuloa koko perheen voimin!
Activities: Music for your whole body
Aktiviteetit: Musiikkia koko keholle
Your whole family can use it.
Koko perheesi voi käyttää sitä.
You’ve been doing this your whole life.'
Ihan kuin hän olisi tehnyt tätä koko ikänsä!
I mean, that stuff just twists your whole idea of reality.
Tämän Kaila pyrki yleistämään koko todellisuuskäsityksensä perusajatukseksi.
When your eye is healthy, your whole body is full of light, but when it is diseased, your body is full of darkness.
Kun silmäsi on terve, on koko sinun ruumiisi valaistu, mutta kun se on viallinen, on myös sinun ruumiisi pimeä.
11:34 The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body is also full of light; but when it is evil, your body also is full of darkness.
11:34 Silmä on ruumiin valkeus: kuin siis sinun silmäs on yksinkertainen, niin myös koko sinun ruumiis on valaistu; mutta kuin se paha on, niin myös sinun ruumiis on pimiä.
11:34 The lamp of the body is the eye. When your eyesight is good, your whole body also is lighted up; but when it is defective, your body is darkened. 11:35 Consider therefore whether the light that is in you is anything but mere darkness.
11:34 Silmä on ruumiin valkeus: kuin siis sinun silmäs on yksinkertainen, niin myös koko sinun ruumiis on valaistu; mutta kuin se paha on, niin myös sinun ruumiis on pimiä. 11:35 Katso siis, ettei se valkeus, joka sinussa on, olisi pimeys.
There is as much disinterestedness in her as there is cupidity in others.” “All of which does not prevent her from accepting the whole of your fortune, for the sixty thousand francs which come to you from your mother, and which you are giving her, are, understand me well, your whole fortune.”
Ja hän on yhtä vaatimaton kuin toiset ovat rahanhimoisia. -- Mikä ei estä häntä ottamasta vastaan koko sinun omaisuuttasi, sillä ne kuusikymmentä tuhatta francsia, jotka perit äidiltäsi ja jotka aiot antaa hänelle, ovat, pane tarkoin mieleesi mitä sanon, ainoa omaisuutesi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test