Käännös "tracks are" suomalainen
Tracks are
Käännösesimerkit
...tracks are at the same volume.
... Kappaleet ovat sama tilavuus.
Skis tracks are very close.
Sukset kappaleet ovat hyvin lähellä.
Tracks are duplicated by pressing ‘Duplicate‘.
Kappaleet ovat päällekkäisiä painamalla ”Monistaa’.
Both tracks are two-year programs.
Molemmat kappaleet ovat kahden vuoden ohjelmia.
The other tracks are written by Anne Dudley.
Loput kappaleet ovat Anne Dudley säveltämää elokuvan alkuperäismusiikkia.
Tracks are available for shelves flexible to accommodate different product packaging
Kappaleet ovat saatavilla hyllyille joustaa eri pakkauksesta
All tracks are available through the in-game TEKK
Kaikki kappaleet ovat saatavilla pelin TEKKEN TUNES -tilan kautta.
Each of his individual tracks are branded and presented as a story.
Jokainen hänen yksittäisiä kappaleita ovat merkkituotteita ja esitetään tarina.
All tracks are available through the in-game TEKKEN TUNES mode.
Kaikki kappaleet ovat saatavilla pelistä löytyvän TEKKEN TUNES -tilan kautta.
These song game tracks are exactly the same (unless expressly noted as a special version or remix).
Nämä kappaleet ovat täysin samoja (ellei erikseen
All tracks are instrumentals.
Kappaleet ovat instrumentaaliesityksiä.
All tracks are noted by whom wrote them.
Levyn kaikki kappaleet ovat hänen kirjoittamiaan.
The music is not so psychedelic and several tracks are country rock.
Musiikki ei ole enää niin psykedeelistä ja useat kappaleet ovat Country rockia.
Some CD pressings of the album have all the songs as one track in a somewhat lower sound quality and parts of the last track are missing.
Savikiekkoina löydetyt 18 kappaletta on julkaistu CD-levyllä, mutta monet kappaleista ovat siirretty erittäin kuluneilta savikiekoilta parempien puutteessa.
These tracks are based on reality, but according to Martin, they were written with a fictional twist: "Songs are like fairy tales: they have a beginning and an end and you can make it all work perfectly.
Nämä kappaleet perustuvat tositapahtumiin, mutta Martinin mukaan ne on kirjoitettu fiktiivisellä käänteellä: »Kappaleet ovat kuin satuja: niissä on alku ja loppu, ja kaiken voi saada toimimaan täydellisesti.
The first 18 tracks are album versions and alternate versions of tracks from the band's first two albums, Felons & Revolutionaries and Life (except for track 3, which is a demo version of a song from the 2003 album Group Therapy).
Ensimmäiset 18 kappaletta ovat albumi- ja alternate-versioita yhtyeen ensimmäiseltä ja toiselta albumilta, Felons and Revolutionaries ja Life (paitsi kappale 3, joka on demoversio kappaleesta levyltä Group Therapy vuodelta 2003).
The Boston Globe's Sarah Rodman praised Lewis's ability to make unremarkable songs sound impressive, saying "The tracks are impeccably manicured, super-tuneful, and offer lyrics about the various agonies and ecstasies of love that are unremarkable in and of themselves but reach nuclear-threat levels of desperation thanks to Lewis's voice."
The Boston Globen Sarah Rodman ylisti Lewisin kykyä saada vaatimattomat kappaleet kuulostamaan vaikuttavilta kommentoiden, että "kappaleet ovat virheettömästi huoliteltuja, valtavan sointuisia ja tarjoaa sanoituksia rakkaudesta eri näkökulmista".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test