Käännösesimerkit
The request will still be available in the app or service that originated the request.
Pyyntö on edelleen käytettävissä sovelluksessa tai palvelussa, josta pyyntö on lähetetty.
This task was at the request of Eurystheus' daughter, Admete.
Tämä tehtävä oli Eurystheuksen tyttären Admeten pyyntö.
Earhart agreed with the suggestion and made the request for its use.
Salt suostui pyyntöön ja lupasi rahoittaa operaation.
I very much regret that I cannot comply with the request in your telegram of yesterday.
Päivystävä ylivartija ei suostunut sunnuntai-iltana esitettyyn pyyntöön.
As the Ryukyu Kingdom was a tributary state of the Ming dynasty, the request was refused.
Ryūkyū-kuningaskunnan ollessa verovelvollinen Ming-dynastialle pyyntö hylättiin.
The German authorities would have rejected the request, but Hitler himself agreed.
Göring puolsi pyyntöä halutessaan päästä kilpailijastaan eroon, mutta Hitler kielsi tämän ehdottomasti.
The request was rejected but a number of political, cultural and economic concessions were made.
Pyyntö hylättiin, mutta keskushallinto antoi Abhasialle useita poliittisia, kulttuurisia ja taloudellisia myönnytyksiä.
At first the FMS requested a police investigation, but soon they found that they are not a party in the matter, at least not from a judicial point of view, and they withdrew the request.
Lähetysseura pyysi asiassa aluksi poliisitutkintaa, mutta totesi pian, ettei se ole asiassa osapuoli, jolloin pyyntö poliisitutkinnasta peruttiin.
Saint Florian was adopted as patron saint of Poland in 1184, when Pope Lucius III consented to the request of Prince Casimir II to send relics of Florian to that country.
Florianus valittiin Puolan suojeluspyhimykseksi vuonna 1184, kun paavi Lucius III suostui kuningas Kasimir II:n pyyntöön lähettää tälle Florianuksen pyhäinjäännöksiä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test