Käännös "the court held" suomalainen
The court held
Käännösesimerkit
This explains why the Court held in Z t
Tämä selittää sen, miksi unionin tuomioistuin katsoi
The court held that the plaintiff could recover damages for emotional distress and appropriation of identity.
Tuomioistuin katsoi, että kantaja oli oikeutettu saamaan vahingonkorvausta henkisestä kärsimyksestä sekä identiteetin anastamisesta.
Indeed, as the Court held in paragraph 64 of its judgment in Unibet (C‑432/05, EU:C:2007:163), ‘if [a party
Kuten yhteisöjen tuomioistuin katsoi tuomion Unibet (C‑432/05, EU:C:2007:163) 64 kohdassa, ”jos – – [asianosaisen
I shall add that, in any event, the Court held that the reference for a preliminary ruling in American Express was admissible, even in the conditions which I have just described.
Totean vielä, että joka tapauksessa unionin tuomioistuin katsoi, että kyseinen ennakkoratkaisupyyntö voitiin ottaa tutkittavaksi myös edellä kuvaamissani olosuhteissa.
78 – Judgment cited above, concerning equal pay for male and female workers, in which the Court held that ‘the direct effect of Article 119 of the Treaty [Article 141 EC
78 – Em. asia Barber, joka koskee mies- ja naispuolisten työntekijöiden samapalkkaisuutta ja jossa yhteisöjen tuomioistuin katsoi, että ”perustamissopimuksen 119 artiklan [EY 141 artiklaan
(107) Five years later, the Court held that, in the light of MRAX (108) and Commission v Spain, (109)Akrich had to be reconsidered.
(107) Viisi vuotta myöhemmin yhteisöjen tuomioistuin katsoi, että kun asiassa MRAX annettu tuomio(108) ja asiassa komissio vastaan Espanja annettu tuomio(109) otetaan huomioon, asiassa Akrich annettua ratkaisua oli harkittava uudelleen.
In di Leo (cited in footnote 26) the Court held that Article 12 of Regulation No 1612/68 is not confined to education or training within the host Member State.
Asiassa di Leo (mainittu edellä alaviitteessä 26) antamassaan tuomiossa yhteisöjen tuomioistuin katsoi, että asetuksen N:o 1612/68 12 artikla ei koske ainoastaan vastaanottavassa jäsenvaltiossa tapahtuvaa opiskelua.
43 – I recall nonetheless that in paragraph 60 of the judgment in DEB (C‑279/09, EU:C:2010:811), the Court held that the principle of effective judicial protection is subject to reasonable limitations.
43 – Huomattakoon kuitenkin, että tuomion DEB (C‑279/09, EU:C:2010:811) 60 kohdassa unionin tuomioistuin katsoi, että tehokkaan oikeussuojan periaatteelle voidaan asettaa kohtuullisia rajoituksia.
In the case of a transfer implemented during the seasonal closure of a business, which entailed a delay between the transfer of assets and the commencement of the contracts of employment, the Court held that the contracts of employment had been transferred.
Tapauksessa, jossa luovutus tapahtui sesonkitauon aikana ja jossa siten oli viive omaisuuden luovutuksen ja työsopimusten voimaantulon välillä, yhteisöjen tuomioistuin katsoi, että työsopimukset oli siirretty.
In that case, the Court held that loading personal data onto an internet page does not constitute a ‘transfer to a third country’ within the meaning of Article 25 of Directive 95/46 merely because it makes them accessible to people in a third country.
Tässä asiassa yhteisöjen tuomioistuin katsoi, että henkilötietojen laittaminen Internet‑sivulle ei ole direktiivin 95/46 25 artiklassa tarkoitettua ”henkilötietojen siirtoa kolmanteen maahan” pelkästään sen vuoksi, että se saattaa tiedot kolmansissa maissa olevien henkilöiden saataville.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test