Käännös "of actions" suomalainen
Käännösesimerkit
wide range of actions;
runsaasti erilaisia toimia;
This impedes the effectiveness of action.
Tämä heikentää toimien vaikuttavuutta.
This implies three types of actions.
Siihen kuuluu kolmenlaisia toimia.
Worksheets Cause and Effect of Actions
Toimien syy ja vaikutus
The types of actions comprise the following:
Ohjelma sisältää seuraavanlaisia toimia:
Added value of action at EU level
Unionin tason toimien lisäarvo
Emergency aid in the collapse: the algorithm of actions
Hätäapu romahdus: algoritmi toimien
Napoleon placed great trust in his Corps commanders and usually allowed them a wide freedom of action, provided they acted within the outlines of his strategic objectives and worked together to accomplish them.
Napoleon luotti armeijakuntien komentajiin ja antoi heille suuren vapauden toimia sodassa kuten halusivat, kunhan he täyttivät Napoleonin strategiset tavoitteet.
"COUNCIL DECISION (CFSP) 2015/241 of 9 February 2015 amending Decision 2014/145/CFSP concerning restrictive measures in respect of actions undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine".
Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 810/2014, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2014, Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 269/2014 täytäntöönpanosta Euroopan unionin virallinen lehti.
The player must then decide what course of action to take, with the decision influencing the rest of the storyline; for example, if a subject tests positive as a replicant, the player can kill them, attempt to arrest them, or let them go.
Pelaajan täytyy sitten päättää mihin toimiin ryhtyä päätöksen samalla vaikuttaen juoneen; esimerkiksi, jos testissä tuloksena kohde on positiivisesti replikantti, pelaaja voi tappaa heidät, yrittää pidättää heitä tai antaa heidän mennä.
Tiitinen said that “the matter would absolutely been of interest within the Security Intelligence Service … Information concerning an incident like this should have been passed on automatically from civil servants in the aviation branch to the authorities — then just as now. … It would have been passed on to the top people in the government, and they would have decided whether some kind of action would have been required.”
Tiitinen sanoi, että tapaus olisi ehdottomasti kiinnostanut suojelupoliisia, ja että tällaisen tapauksen siviililentopuolelta pitäisi automaattisesti siirtyä viranomaisten tietoon – silloin ja nyt, ja jatkoi että valtiojohdollehan se tieto olisi mennyt ja he olisivat päättäneet, olisiko tarvetta joihinkin toimiin vai ei.
For example he said, “The most beloved of actions to Allah is the prayer at its time”.
Hän esimerkiksi sanoi: ”Rakastetuin kaikista teoista Allahille on rukous ajallaan.”
In their writings, Gorgias and other sophists speculated "about the structure and function of language" as a framework for expressing the implications of action and the ways decisions about such actions were made" (Jarratt 103).
Gorgias ja muut sofistit käsittelivät kielen rakennetta ja toimintaa keinona ilmaista tekojen seuraamuksia sekä tapoja, joilla päätökset teoista oli tehty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test