Käännös "of accident" suomalainen
Käännösesimerkit
Insurance in case of accident In winter, the accident at the heating mains - notrarity.
Vakuutus onnettomuuden sattuessa Talvella onnettomuus lämmitys sähköverkosta - eiharvinaisuus.
They are video clips in which the protagonists suffer some kind of accident, such as falling or tripping.
Ne ovat videoleikkeitä, joissa päähenkilöt kärsivät jonkinlainen onnettomuus, kuten putoaminen tai kompastua.
Number one priority is of course crash helmet and proper clothing (suit) to prevent injury in case of accident/fall.
Ensisijainen tavoite on tietenkin kypärän ja vaatteet (suit) vahingon jos onnettomuus/fall estämiseksi.
In addition, under the EU Regulation on the investigation and prevention of accidents and incidents in civil aviation, the European Aviation Safety Agency (EASA) designated a technical adviser to the investigation.
Lisäksi Euroopan lentoturvallisuusvirasto (EASA) nimesi tutkintaan teknisen neuvonantajan EU:n ilmailuonnettomuustutkinta-asetuksen mukaisesti. Liikesuihkukoneen ohjaamoääni- ja lentoarvotallennin purettiin Saksan lento-onnettomuus-tutkintaviranomaisen laboratoriossa.
When we took her to the vet, and after he stopped laughing at her, I asked if the Princess was born with such a cunning, or it was the consequence of some kind of accident
Kun otimme hänet eläinlääkäriin, ja kun hän lakkasi nauraa hänelle, kysyin Prinsessa kanssa chellyustyu syntynyt, vai oliko se seurausta onnettomuus
In something like the hinged doors, once they are opened and closed in both directions.Not very convenient option for small bathrooms, since there is the risk of accident is something to hurt the door.
Vuonna jotain saranaovet, kun ne avataan ja suljetaan molempiin suuntiin.Ei kovin kätevä vaihtoehto pieneen kylpyhuoneeseen, koska on olemassa vaara onnettomuus on jotain satuttaa ovelle. Venäjän johtava valmistaja
As its ninth safety recommendation, the investigation team recommends that (9) the Ministry of the Interior and the Ministry of Social Affairs and Health prepare provisions under which the police and healthcare professionals are obliged to disclose information on the identities of victims and their close relatives to providers of psychosocial support in case of accidents and violent crime.
Yhdeksäntenä (9.) turvallisuussuosituksena tutkintaryhmä suosittaa, että sisäministeriö sekä sosiaali- ja terveysministeriö valmistelevat säännökset, joiden perusteella poliisin ja terveydenhuollon on onnettomuus- ja väkivaltarikostilanteissa luovutettava tiedot uhrien ja lähiomaisten henkilöllisyydestä psykososiaalisen tuen tarpeisiin. Psykososiaalista tukea käynnistävillä tahoilla oli vaikeuksia saada tieto uhrien ja heidän läheisten henkilöllisyyksistä.
Examples of EC legislation dealing with hazardous or potentially hazardous activities are legislation containing discharge or emission limits for hazardous substances into water or air; legislation with the objective to prevent and control risks of accidents and pollution; legislation dealing with dangerous substances and preparations with a view (among others) of protection of the environment; legislation in the field of waste management; legislation in the field of genetically modified organisms (as far as not covered by the Product Liability Directive); and legislation in the field of transport of dangerous goods.
Vaarallista tai mahdollisesti vaarallista toimintaa koskevasta EY:n lainsäädännöstä ovat esimerkkeinä ilmaan tai veteen joutuvien vaarallisten aineiden päästöjen raja-arvot vahvistava lainsäädäntö; onnettomuus- ja pilaantumisriskien ennalta ehkäisemistä ja valvontaa koskeva lainsäädäntö; vaarallisia aineita ja valmisteita koskeva lainsäädäntö, jossa otetaan huomioon (myös) ympäristönsuojelu; vaarallisten jätteiden huoltoa koskeva lainsäädäntö; geneettisesti muunnettuihin organismeihin liittyvä lainsäädäntö (sikäli kuin ne eivät kuulu tuotevastuudirektiivin soveltamisalaan) ja vaarallisten aineiden kuljetukseen liittyvä lainsäädäntö.
What is the nature of accidents?
Millaisia onnettomuudet ovat?
He suffered all kinds of accidents.
Kaikenlaiset onnettomuudet kohtasivat häntä.
The number of accidents decreased by 17%.
Onnettomuudet vähenivät 17 prosenttia.
Coverage for personal expenses in case of accident.
Kattavuus henkilökohtaiset kulut onnettomuuden sattuessa.
A disproportionate share of accidents occurs in tunnels.
Tunneleissa tapahtuvat onnettomuudet voivat olla hyvin vaarallisia.
the type of accident (head-on collision, rear-end collision, etc.)
onnettomuuden tyyppi (törmäys päähän, takimmainen törmäys jne.)
• For any case of accident, medical emergency, fire, harassment, etc.
Onnettomuuden sattuessa, hätätilanne, fire, uhat, ryöstö, väkivalta, varkaus, jne.
A multitude of diverse and redundant safety systems reduce the probability of accidents.
Useat erilaiset sekä rinnakkaiset turvallisuusjärjestelmät vähentävät onnettomuuden mahdollisuutta.
The rates of accidents at the mines of China, Ukraine and Russia are great.
Kiinan, Ukrainan ja Venäjän kaivosten onnettomuudet ovat suuria.
Support the families of accident victims.
Onnettomuuden uhrien omaisille järjestettiin kriisiapua.
Many such accidents are also in list of accidents and disasters by death toll.
Lisäksi Urheiluruutuun pääsivät usein myös erilaiset kuljettajien suuret onnettomuudet ja kuolonkolarit.
On initial appeal, a three-judge panel of the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit unanimously affirmed the finding of the District Court that Leptourgou's actions not only met the definition of “accident” under Article 17 of the Warsaw Convention, but also rose to the level of being “wilful misconduct” under Article 25; by passing that threshold, it removed a $75,000 cap on damages.
Ylioikeus vahvisti yksimielisesti alioikeuden päätöksen sekä sen, että lentoemäntä Leptorgoun toiminta ei täyttänyt ainoastaan Varsovan sopimuksen artiklassa 17 määriteltyjä onnettomuuden tunnusmerkkejä vaan että se voitiin katsoa myös artiklan 25 mukaiseksi tahalliseksi rikkomukseksi, ja niinpä korvauksiin määritetty 75 000 dollarin katto poistui.
"INVESTIGATION REPORT OF ACCIDENT INVOLVING GEORGIAN AIRWAYS AIRCRAFT CRJ-100ER (4L-GAE) AT KINSHASA’S N’DJILI AIRPORT DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO (DRC) ON 04 APRIL 2011" (Archive) - Bureau Permanent d'Enquêtes d'Accidents et Incidents d'Aviation, Ministry of Transport and Channels of Communication - English translation (in French) "RAPPORT FINAL D’ENQUETE TECHNIQUE SUR L’ACCIDENT DE L’AVION CRJ-100, IMMATRICULE 4L-GAE" (Archive) - Bureau Permanent d'Enquêtes d'Accidents et Incidents d'Aviation, Ministry of Transport and Channels of Communication - Original version
Viitattu 17.5.2011. (englanniksi) "RAPPORT FINAL D’ENQUETE TECHNIQUE SUR L’ACCIDENT DE L’AVION CRJ-100, IMMATRICULE 4L-GAE" (Archive) - Bureau Permanent d’Enquêtes d’Accidents et Incidents d’Aviation (ranskaksi) "INVESTIGATION REPORT OF ACCIDENT INVOLVING GEORGIAN AIRWAYS AIRCRAFT CRJ-100ER (4L-GAE) AT KINSHASA’S N’DJILI AIRPORT DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO (DRC) ON 04 APRIL 2011" (Archive) - Bureau Permanent d’Enquêtes d’Accidents et Incidents d’Aviation (englanniksi) Yli 30 kuoli YK:n koneen maahansyöksyssä Kongossa - Helsingin Sanomat More than 30 people perish in UN plane crash in DR Congo - Yhdistyneet kansakunnat (englanniksi) Kirja:Lento-onnettomuudet 2011 Kirjat ovat artikkelikokoelmia, jotka voidaan tulostaa tai ostaa painettuna kirjana. ← 2010  · Vuoden 2011 lento-onnettomuudet ja vaaratilanteet  · 2012 →
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test