Käännös "in detention" suomalainen
Käännösesimerkit
K.whereas Sudanese authorities prevented Mohammed Aldouma from travelling and seized his passport while he was en route to Cairo for medical treatment on 8 March 2018,followingill-treatmentwhile in detention;
O. toteaa, että Sudanin viranomaiset estivät Mohammed Aldoumaa matkustamasta ja takavarikoivat hänen passinsa hänen ollessaan matkalla Kairoon saamaan lääketieteellistä hoitoa 8. maaliskuuta 2018 hänen vankeudessa kärsimänsä huonon kohtelun jälkeen;
4. Reiterates its call on the authorities of the Philippines to release Senator Leila De Lima and to provide her with adequate security and sanitary conditions whilst in detention; further reiterates its call on the authorities to guarantee a fair trial and to drop all politically motivated charges against her; calls for the EU to continue to closely monitor the case against Senator De Lima;
4. kehottaa toistamiseen Filippiinien viranomaisia vapauttamaan senaattori Leila De Liman ja tarjoamaan hänelle vankeudessa asianmukaiset turvallisuus- ja hygieniaolosuhteet; kehottaa niin ikään uudelleen viranomaisia takaamaan oikeudenmukaisen oikeudenkäynnin ja luopumaan kaikista poliittisin perustein nostetuista syytteistä häntä vastaan; kehottaa EU:ta seuraamaan edelleen tiiviisti senaattori De Liman tapausta;
4. Calls on the Bangladeshi authorities to immediately and unconditionally release Shahidul Alam, drop all charges against him, and allow him to continue his legitimate human rights work; insists that the Bangladeshi authorities must take all necessary measures to guarantee Shahidul Alam’s physical and psychological integrity and security, as well as that of his family, and ensure that, while in detention, Shahidul Alam is treated in a manner that adheres to international principles and standards; calls on the Bangladeshi authorities to launch an immediate and public investigation into the allegations that Shahidul Alam has been tortured, and to bring the perpetrators to justice;
4. kehottaa Bangladeshin viranomaisia vapauttamaan välittömästi ja ehdoitta Shahidul Alamin, luopumaan kaikista syytteistä häntä vastaan ja sallimaan hänen laillisen ihmisoikeustyönsä jatkuminen; vaatii, että Bangladeshin viranomaiset toteuttavat kaikki tarvittavat toimet Shahidul Alamin ja hänen perheensä fyysisen ja psyykkisen koskemattomuuden ja turvallisuuden takaamiseksi ja varmistavat, että Shahidul Alamia kohdellaan vankeuden aikana tavalla, joka vastaa kansainvälisiä periaatteita ja normeja; kehottaa Bangladeshin viranomaisia käynnistämään välittömästi julkisen tutkinnan väitteistä, joiden mukaan Shahidul Alamia on kidutettu, ja saattamaan syylliset oikeuden eteen;
Vladimir was finally freed after 119 days in detention.
Mandal vapautettiin 119 päivän vankeuden jälkeen.
He spent a year in detention in Pakistan after his repatriation.
Hänet vapautettiin vuoden vankeuden jälkeen, jolloin hän palasi Kuubaan.
Falun Gong practitioners in China are reportedly subject to a wide range of human rights abuses: hundreds of thousands are estimated to have been imprisoned extrajudicially, and practitioners in detention are subject to forced labor, psychiatric abuse, torture, and other coercive methods of thought reform at the hands of Chinese authorities.
Ihmisoikeusjärjestöt raportoivat, että Kiinassa Falun Gongin harjoittajat joutuvat kärsimään monenlaisista ihmisoikeusloukkauksista; satojatuhansia arvioidaan vangitun ilman oikeudenkäyntiä, ja vankeudessa olevat harjoittajat alistetaan pakkotyölle, psykiatrisille pahoinpitelyille, ankaralle kidutukselle, aivopesulle ja jopa sisäelinryöstöille Kiinan viranomaisten käsissä.
H. whereas two political prisoners, Mikhail Zhamchuzhny and Dzmitry Paliyenka, remain in detention;
H. ottaa huomioon, että kaksi poliittista vankia, Mihail Žamtšužny ja Dzmitry Palijenka, ovat edelleen pidätettyinä;
At least two practitioners were illegally put into the Provincial Legal and Law Institute, and at least four are currently being held in detention centres.
Vähintään kaksi harjoittajaa laitettiin laittomasti maakunnalliseen oikeuslaitokseen ja vähintään neljä on pidätettynä vankileireillä.
The organization, which has helped dozens of gay and lesbian people escape Chechnya over the past two years, estimates that around 40 people are currently in detention.
Kymmeniä LHBTI-ihmisiä Tšetšeniasta pakoon auttanut järjestö arvioi, että Argunissa pidetään tällä hetkellä pidätettyinä 40 henkilöä. Tweettaa
Emphasises that Saudi authorities must at all times guarantee the safety and well-being of prisoners in detention, and ensure that their treatment, while in detention, adheres to the conditions set out in the “Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment”, adopted by UN General Assembly resolution 43/173 of 9 December 1988;
5. korostaa, että kaikkien pidätettyjen, myös ihmisoikeuksien puolustajien, kohtelussa on noudatettava tinkimättä ehtoja, jotka on asetettu pidätettynä tai vangittuna olevien henkilöiden suojelua koskevissa YK:n periaatteissa jotka hyväksyttiin 9. joulukuuta 1988 YK:n yleiskokouksen päätöslauselmalla 43/173;
59. Insists that the Chinese authorities must guarantee that all those in detention must be treated in accordance with international norms and provided with access to legal counsel and medical treatment, in line with the UN Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment;
59. vaatii Kiinan viranomaisia takaamaan, että kaikkia pidätettyjä henkilöitä on kohdeltava kansainvälisten normien mukaisesti ja että heille on taattava oikeus oikeusavustajaan ja lääkehoitoon pidätettynä tai vangittuna olevien henkilöiden suojelua koskevien YK:n periaatteiden mukaisesti;
3. Emphasises that all detainees’ treatment, including human rights defenders, while in detention, must adhere to the conditions set out in the 'Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment', adopted by UN General Assembly resolution 43/173 of 9 December 1988;
5. korostaa, että kaikkien pidätettyjen, myös ihmisoikeuksien puolustajien, kohtelussa on noudatettava tinkimättä ehtoja, jotka on asetettu pidätettynä tai vangittuna olevien henkilöiden suojelua koskevissa YK:n periaatteissa jotka hyväksyttiin 9. joulukuuta 1988 YK:n yleiskokouksen päätöslauselmalla 43/173;
Reiterates its call for the immediate release of Senator Leila M. De Lima and for her to be provided with adequate security whilst in detention; calls on the authorities of the Philippines to ensure a fair trial, recalling the right to the presumption of innocence, to drop all politically motivated charges against her and to end any further acts of harassment against her;
De Lima vapautetaan välittömästi ja että hänen turvallisuudestaan huolehditaan asianmukaisesti hänen ollessaan pidätettynä; kehottaa Filippiinien viranomaisia varmistamaan oikeudenmukaisen oikeudenkäynnin, muistuttaa syyttömyysolettamasta ja edellyttää, että kaikista poliittisin perustein nostetuista syytteistä luovutaan ja että senaattorin häirintä lopetetaan;
The British government ordered the release of the leaders who were in detention.
Hallitus vapautti pidätetyt lapset.
However, they said he would have continued to have been held in detention.
Sarjassa hänen kuitenkin kerrottiin olevan pidätetty.
At least 18 prisoners of conscience remained in detention at the end of the year.
Vuoden 2015 lopussa pidätettynä oli ainakin 18 mielipidevankia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test