Käännös "desist from" suomalainen
Käännösesimerkit
In order to consolidate the progress achieved so far and to fulfil the potential of the current process, the Council calls upon the parties to desist from any actions that threaten the viability of a comprehensive, just and lasting settlement, in conformity with international law.
Tähän mennessä saavutetun edistymisen vahvistamiseksi ja nykyisen prosessin mahdollisuuksien toteuttamiseksi neuvosto kehottaa osapuolia pidättymään kaikista toimista, jotka uhkaavat kattavan, oikeudenmukaisen ja kestävän ratkaisun toteuttamista kansainvälistä oikeutta noudattaen.
6. Condemns the arbitrary charges behind the arrests of political opponents of the Burmese regime or dissidents, particularly the continuing repression and intimidation of Buddhist monks; urges the Burmese authorities to desist from further politically motivated arrests and to release all prisoners of conscience, including the monks, immediately and unconditionally and with full restoration of their political rights;
6. tuomitsee Burman hallinnon poliittisten vastustajien tai toisinajattelijoiden pidätysten taustalla olevat mielivaltaiset syytökset, erityisesti buddhalaismunkkeihin kohdistuvan jatkuvan sorron ja pelottelun; kehottaa Burman viranomaisia pidättymään poliittisin perustein tehtävistä pidätyksistä ja vapauttamaan kaikki mielipidevangit, myös edellä mainitut munkit, viipymättä
The oral amendment reads as follows: ‘Protests vehemently against the execution in Iran on 30 January 2008 at 4 a.m. local time of the Ahwazi activist Zamel Bawi, the 19th Ahwazi activist executed in the last 12 months, and urges the Iranian government to desist from executing the Dutch citizen and human-rights activist Faleh Abdulah al-Mansouri and the UNHCR-registered refugees Rasoul Ali Mazrea and Said Saki, whose resettlement to Norway has been secured, as well as to allow them to proceed to their countries of citizenship or refuge’.
Suullinen tarkistus on seuraava: ”esittää voimakkaan vastalauseensa ahwazeihin kuuluneen poliittisen aktivistin Zamel Bawin teloituksesta Iranissa 30. tammikuuta 2008 kello neljältä aamuyöllä paikallista aikaa – Bawi oli järjestyksessä 19. viimeisen 12 kuukauden aikana teloitetuista awhaziaktivisteista – ja kehottaa Iranin viranomaisia pidättymään teloittamasta ihmisoikeusaktivisti Faleh Abdulah al-Mansouria, joka on Alankomaiden kansalainen, ja UNHCR:n rekisteröimiä pakolaisia Rasoul Ali Mazreaa ja Said Sakia, joiden uudelleen sijoittaminen Norjaan on varmistunut, sekä sallimaan heidän siirtymisensä maahan, jonka kansalaisia he ovat tai jossa heille on myönnetty turvapaikka.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test