Käännös "advisory opinion" suomalainen
Käännösesimerkit
Article 49 Reasons for advisory opinions 1.
49 ARTIKLA Neuvoa-antavien lausuntojen perustelut 1.
Reasons for advisory opinions 1. Reasons shall be given for advisory opinions of the Court.
Neuvoa-antavien lausuntojen perustelut 1. Tuomioistuimen neuvoa-antavat lausunnot on perusteltava.
The Court shall decide whether a request for an advisory opinion submitted by the Committee o
Tuomioistuin päättää, kuuluuko ministerikomitean neuvoa-antavaa lausuntoa koskeva pyyntö sen 47 artiklassa määriteltyyn toimivaltaan.
An advisory opinion from the Court in such a politically sensitive case as Brexit wou
Unionin tuomioistuimen neuvoa-antava lausunto poliittisesti niin arkaluonteisessa tilanteessa kuin Brexitin tapauksessa merkitsisi kyseisen hallituksen mukaan puuttumista sellaisten vielä neuvottelujen kohteena olevien päätösten antamiseen, jotka kuuluvat Yhdistyneen kuningaskunnan täytäntöönpano- ja lainsäädäntövallalle.
16 – See Advisory Opinion of 7 February 1923 on Nationality Decrees Issued in Tunis and Morocco, Series B No 4 (1923), specifically p.
16 – Ks. Tunisiassa ja Marokossa annetuista kansallisuutta koskevista määräyksistä 7.2.1923 annettu neuvoa-antava lausunto, sarja B, nro 4 (1923), s.
If the advisory opinion does not represent, in whole or in part, the unanimous opinion of the judges, any judge shall be entitled to deliver a separate opinion.
Jos neuvoa-antava lausunto ei kokonaisuudessaan tai joiltakin osin edusta tuomareiden yksimielistä mielipidettä, kenellä tahansa heistä on oikeus liittää siihen erillinen mielipiteensä.
As I have already indicated, the Court is not engaged in issuing an advisory opinion, but rather cooperating with the referring court so that the latter may resolve a genuine dispute between two parties with well-defined
Kuten olen jo edellä todennut, unionin tuomioistuimen ei ole annettava neuvoa-antavaa lausuntoa vaan tehtävä yhteistyötä ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen kanssa, jotta se ratkaisisi todellisen oikeusriidan, jossa vastakkain olevien asianosaisten oikeudelliset näkemykset on tarkasti määritelty ja joka edellyttää SEU 50 artiklan tulkintaa.
To do so would be consistent with the case-law of the Court according to which the justification for a reference for a preliminary ruling is not that it enables advisory opinions on general or hypothetical questions to be delivered, but rather that it is necessary for the effective resolution of a dispute.
Tämä toimenpide olisi yhteensopiva sen unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön kanssa, jonka mukaan ennakkoratkaisupyynnön perusteena ei ole neuvoa-antavien lausuntojen esittäminen yleisistä tai teoreettisista kysymyksistä vaan riita-asian todelliseen ratkaisemiseen erottamattomasti liittyvä tarve.
46 Since the first question seeks, in reality, to obtain from the Court an advisory opinion on a general question which bears no relation to the actual facts or purpose of the proceedings pending before the national court, that question must be regarded as inadmissible.
46 Koska ensimmäisellä kysymyksellä pyritään itse asiassa saamaan unionin tuomioistuimelta neuvoa-antava lausunto yleisluonteiseen kysymykseen, joka koskee tilannetta, jolla ei ole mitään yhteyttä ennakkoratkaisua pyytäneessä tuomioistuimessa vireillä olevan asian tosiseikkoihin tai kohteeseen, on katsottava, ettei kysymys täytä tutkittavaksi ottamisen edellytyksiä.
In the third place, it must be pointed out that Protocol No 16 permits the highest courts and tribunals of the Member States to request the ECtHR to give advisory opinions on questions of principle relating to the interpretation or application of the rights and freedoms guaranteed by the ECHR or the protocols thereto, even though EU law requires those same courts or tribunals to submit a request to that end to the Court of Justice for a preliminary ruling under Article 267 TFEU.
Kolmanneksi on korostettava, että kuudennentoista pöytäkirjan mukaan jäsenvaltioiden ylimmän oikeusasteen tuomioistuimet voivat pyytää ihmisoikeustuomioistuimelta neuvoa-antavia lausuntoja periaatteellisesti merkittävistä kysymyksistä, jotka koskevat ihmisoikeussopimuksessa tai sen pöytäk
24 In accordance with the Court’s settled case-law, the justification for making a request for a preliminary ruling is not for advisory opinions to be delivered on general or hypothetical questions, but rather that it is necessary for the effective resolution of a dispute concerning EU law (see, to that effect, judgments of 24 April 2012, Kamberaj, C‑571/10, EU:C:2012:233, paragraph 41; of 26 February 2013, Åkerberg Fransson, C‑617/10, EU:C:2013:105, paragraph 42: of 27 February 2014, Pohotovost', C‑470/12, EU:C:2014:101 paragraph 29; and of 21 December 2016, Tele2 Sverige and Watson and Others, C‑203/15 and C‑698/15, EU:C:2016:970, paragraph 130).
24 Unionin tuomioistuimen vakiintuneessa oikeuskäytännössä on katsottu, että ennakkoratkaisupyynnön esittämisen oikeutuksena ei ole intressi saada neuvoa-antavia lausuntoja yleisistä tai hypoteettisista kysymyksistä va
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test