Käännös "world of shadows" saksan
Käännösesimerkit
A world of shadows and glass.
Eine Welt aus Schatten und Glas.
A hunger for the real in a world of shadows?
Ein Hunger nach dem Realen in einer Welt der Schatten?
You will return from the world of shadow
Eines Tages kommst du zurück aus der Welt der Schatten,
AND ELRIC STEPPED into a shadow and found himself in a world of shadows.
Und Elric trat in den Schatten und fand sich in einer Welt der Schatten wieder.
Here the jungle was a world of shadow and decomposition, the domain of insects, fungi, and roots.
Der Dschungel war hier eine Welt des Schattens und der Verwesung, das Reich der Insekten, Pilze und Wurzeln.
 Like Claudia had said—for me, for us, and from now on, here in our world of shadows—it was all about the forgetting. ABOUT THE AUTHOR
Wie Claudia gesagt hatte – für mich, für uns, und von nun an, hier in unserer Welt der Schatten – geht es jetzt nur noch ums Vergessen.
These Celts believed in a world of shadows and hints and echoes which were an enigma to those who were Roman born.
Diese Kelten glaubten an eine Welt der Schatten und Ahnungen und Echos, die für einen gebürtigen Römer ein Rätsel darstellten.
The mind's eye glazed and looked inward to a world of shadows, to memories and fearful imaginings concretized in nightmare ...
Mit glasigem Blick sah sein geistiges Auge nach innen auf eine Welt von Schatten, auf Erinnerungen und angsterregende Vorstellungen, die sich zu einem Alptraum verdichteten ...
I think he died long ago and I’m being led by the nose into a world of shadows and hopes.
Ich glaube, dass er längst tot ist und ich mich gerade für dumm verkaufen lasse. Es kommt mir vor, als wollte mich jemand in eine Welt aus Schatten und Hoffnungen locken.
He wants us to explain how one can ascend, according to the allegory of the cave, from the world of shadows to the brightness surrounding the ideas.
Wir sollen anhand von Platons Höhlengleichnis erläutern, wie man aus der Welt der Schatten herausfinden und zur Klarheit der Ideen aufsteigen kann.
A hunger for the real in a world of shadows?
Ein Hunger nach dem Realen in einer Welt der Schatten?
You will return from the world of shadow
Eines Tages kommst du zurück aus der Welt der Schatten,
Here the jungle was a world of shadow and decomposition, the domain of insects, fungi, and roots.
Der Dschungel war hier eine Welt des Schattens und der Verwesung, das Reich der Insekten, Pilze und Wurzeln.
 Like Claudia had said—for me, for us, and from now on, here in our world of shadows—it was all about the forgetting. ABOUT THE AUTHOR
Wie Claudia gesagt hatte – für mich, für uns, und von nun an, hier in unserer Welt der Schatten – geht es jetzt nur noch ums Vergessen.
These Celts believed in a world of shadows and hints and echoes which were an enigma to those who were Roman born.
Diese Kelten glaubten an eine Welt der Schatten und Ahnungen und Echos, die für einen gebürtigen Römer ein Rätsel darstellten.
He wants us to explain how one can ascend, according to the allegory of the cave, from the world of shadows to the brightness surrounding the ideas.
Wir sollen anhand von Platons Höhlengleichnis erläutern, wie man aus der Welt der Schatten herausfinden und zur Klarheit der Ideen aufsteigen kann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test