Käännösesimerkit
“Then what are they?”
»Was ist denn drin?«
“What’s in it for you?”
»Was ist für dich drin?«
What’s it like in there?’
Wie ist es da drin?
‘And what was in it for him?’
Und was war für ihn drin?
But what else was in there?
Aber was war sonst noch drin?
“What’s in it for me?”
„Was ist da für mich drin?“
And what’s in it for me?”
Und was ist für mich drin?