Käännösesimerkit
Her drenched clothes felt as if they weighed a ton.
Ihre triefend nassen Sachen fühlten sich an, als würden sie eine Tonne wiegen.
This was a favorable sign to him because the bullion would weigh many tons.
Das war ein gutes Zeichen, denn das Silber mußte viele Tonnen wiegen.
That tree must have weighed several tons and was thirty feet tall.
Dieser Baum war etwa neun Meter hoch und musste mehrere Tonnen wiegen.
The car looked to be at least a hundred feet long and had to weigh several tons.
Der Wagen war mindestens dreißig Meter lang und musste mehrere Tonnen wiegen.
If the enormous object—it must easily have weighed several tons— caused her any strain, she did not show it.
Wenn die Handhabung des gewaltigen Gegenstandes – der einige Tonnen wiegen mußte – ihr Mühe bereite, so war es ihr jedenfalls nicht anzusehen.
In order to enter, one had to step around a single oddly carved rectangular block of stone that must have weighed several tons.
Um einzutreten, mußte man um einen seltsam verzierten, rechteckigen Steinblock herumgehen, der mehrere Tonnen wiegen mußte.
His foot isn’t just crippled—it weighs a ton.
Sein Fuß ist nicht nur verkrüppelt, sondern wiegt eine Tonne.
“Yes,” Petra said gratefully. “He weighs a ton—”
»Ja«, antwortete Petra dankbar. »Er wiegt eine Tonne.«
I’ve got to figure out how to get that damned reel up here. It weighs a ton.
»Ich muß mir überlegen, wie ich die verdammte Trommel hier raufkriege. Die wiegt eine Tonne.«
She stopped as her coworkers continued to push the body to the ambulance. “Weighed a ton.
Sie blieb stehen, als ihre Mitarbeiter die Leiche zum Ambulanzwagen schoben. »Der Mann wiegt eine Tonne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test