Käännös "was indefensible" saksan
Käännösesimerkit
A wise tactician retreats from an indefensible position in order to preserve his forces.
Ein kluger Taktiker gibt eine unhaltbare Stellung auf, um seine Streitkräfte zu schonen.
Real men grill.’ Zed grinned, knowing his argument was indefensible.
Richtige Männer grillen.« Zed grinste, wissend, dass sein Argument unhaltbar war.
And is usually used to distract the focus of a discussion-to move it from an indefensible point and to attack the opponent.
Und für gewöhnlich wird es benutzt, um vom eigentlichen Thema abzulenken - und um sich von einem unhaltbaren Standpunkt zurückzuziehen und den Gegner anzugreifen.
You have not been listening to me, Doctor Busner! he barks, I said that I found my sister’s position doubly indefensible.
Sie haben mich nicht gehört, Doktor Busner!, bellt er, ich habe gesagt, dass ich die Ansichten meiner Schwester aus zwei Gründen für unhaltbar hielt.
What made this reintegration very difficult was the fact that if there was someone I could have worked with with ease and delight because of his admirable touch, his daring curiosity, and his willingness to expand his knowledge without getting flustered or defending. indefensible points, it was someone outside my department, an archaeologist.
Die Integration wurde durch die Tatsache sehr schwierig, daß es zwar jemanden gab, mit dem ich wegen seines bewundernswerten Stils, seiner kühnen Neugier und der Bereitschaft, sein Wissen zu erweitern, ohne nervös zu werden oder unhaltbare Standpunkte zu verteidigen, problemlos und mit Freuden hätte zusammenarbeiten können, aber er gehörte nicht in meinen Fachbereich. Es war ein Archäologe.
CONCLUSIONS (Have to be tentative, based on the smell of things and first impressions—a reminder to me not to jump to indefensible or premature conclusions.) We can’t expect cordiality—except obviously from those so secure in their own positions they’re not afraid of us, or from those with the intention of trying to use us for their own ends.
(zwangsläufig provisorisch, basierend auf dem Geruch gewisser Dinge und den ersten Eindrücken - eine Mahnung an mich, keine unhaltbaren oder vorschnellen Schlüsse zu ziehen.) Herzlichkeit können wir beileibe keine erwarten - außer (wie es scheint) von denjenigen, die sich ihrer Positionen so sicher sind, daß sie keine Angst vor uns zu haben brauchen, oder von jenen, die uns für ihre eigenen Ziele einzuspannen beabsichtigen.
She blamed me, y’know, for the death of our brother, she took the – in my view doubly indefensible – position that, as the official responsible for manufacturing the ordnance used during the offensive in which he died, I should’ve both been aware of the high proportion of dud shells being sent to the Front, and moved to rectify this.
Sie müssen wissen, dass sie mich für den Tod unseres Bruders verantwortlich gemacht hat, sie war der meines Erachtens unhaltbaren Ansicht, dass ich – der Verantwortliche für die Produktion des Materials, das in der Offensive, in der er fiel, zum Einsatz kam – hätte wissen müssen, dass ein großer Teil der Granaten, die zur Front geschickt wurden, Blindgänger und Irrläufer waren, und dass ich diesen Missstand hätte beheben müssen.
The Colonel, being then a lieutenant, and loving his platoon, had joined with them and uttered, with the tone of command, “Evviva d’Annunzio,” thus absolving all those who had not listened to the discourse, speech, or harangue, and attempting, in the small way a lieutenant can attempt anything, except to hold an indefensible position, or intelligently direct his own part in an attack, to share their guilt.
Der Colonel, der damals ein Lieutenant war und seinen Zug liebte, hatte eingestimmt und im Befehlston hervorgestoßen: «Evviva d’Annunzio!» und hatte hiermit alle, die der Rede, Abhandlung oder Ansprache nicht gefolgt waren, freigesprochen und versucht, in dem engen Rahmen, in dem ein Lieutenant irgend etwas versuchen kann – bis auf eine unhaltbare Stellung zu halten oder seine eigene Aufgabe bei einem Angriff mit Verstand durchzuführen –, ihre Schuld zu teilen.
No, Audrey’s attitude was doubly indefensible, Doctor Busner, because if anyone could be said to be to blame for Lance-Corporal Stanley Death’s death – which, so far as we can judge, was indeed the result of a premature shell detonation, given the location in which his remains were eventually discovered, in 1928 – then it was she and her fellow munitions workers, whose lackadaisical and generally inefficient approach to their duties at times bordered on criminal negligence.
Nein, Audreys Anschuldigungen waren doppelt unhaltbar, denn wenn überhaupt jemand für den Tod des Gefreiten Stanley Death verantwortlich war – der, soweit wir anhand der Stelle, an der seine sterblichen Überreste 1928 gefunden wurden, feststellen konnten, tatsächlich von einer defekten Granate verursacht wurde – dann war sie es, sie und die anderen Arbeiterinnen, deren Nachlässigkeit und Ineffizienz bei der Erfüllung ihrer Pflichten teilweise kriminell fahrlässig waren.
That Milekey transition might have appeared to be a blessing, but that bit of “luck” had alienated her from the few friends she had ever made and left her vulnerable to speculations and subtly accused of harsh and indefensible suspicions. “We were not expecting the Trundimoux to arrive so soon,” Trag said, “but that may be fortuitous with Passover not long away.” He thrust a sheaf of printout at her as she was puzzling that cryptic remark.
Diese Milekey-Transition konnte man vielleicht als Segen ansehen, aber dieses bißchen »Glück« hatte sie von den wenigen Freunden entfremdet, die sie je gehabt hatte, sie verwundbar für Spekulationen gemacht und ließ immer wieder erbitterte und unhaltbare Zweifel in ihr aufkommen. »Wir hatten nicht damit gerechnet, daß die Trundimoux schon so früh eintreffen würden«, erklärte Trag, »aber es ist vielleicht ganz günstig, da Passover kurz bevorsteht.« Er reichte ihr ein bedrucktes Stück Papier, während sie über diese rätselhafte Bemerkung nachdachte.
Eldibar, or Wall One as you call it, is indefensible.
Eldibar oder Mauer Eins, wie ihr sie nennt, ist nicht zu verteidigen.
And then, incredibly, they defend this idea to the death. It’s logically indefensible.”
Und dann verteidigen sie diese Theorie unglaublicherweise bis zum Letzten.
Pleasure seeking had come to seem philosophically indefensible.
Das Streben nach Lust war philosophisch nicht länger zu verteidigen.
Andrew said, “I know you want to defend him, but this is indefensible.”
»Ich weiß, du möchtest ihn verteidigen«, sagte Andrew, »aber was er tut, ist unentschuldbar.«
The Colonel looked at her and saw she was indefensible, now that the light was good, or almost good.
Der Colonel blickte es an und sah jetzt, als es hell oder beinahe hell war, daß es sich nicht verteidigen konnte.
When the darkness struck…it would strike each warrior in the most indefensible part of him or her. His soul.
Wenn die Dunkelheit zuschlug... würde es jeden Krieger dort erwischen, wo er sich am wenigsten verteidigen konnte. In der Seele.
When Hrathen had first arrived at the Outer City of Kae, he had noted how indefensible it was.
Als Hrathen die Außenbezirke Kaes zum ersten Mal erblickt hatte, war ihm aufgefallen, wie schlecht sich die Stadt verteidigen ließ.
“Part of a commander’s job is not to commit his units to indefensible ground or to send them into battle on missions they are not suited for.
Die Aufgabe eines Kommandeurs besteht zum Teil darin, seine Einheiten nicht in Gebiete zu schicken, wo sie sich nicht verteidigen können, oder sie keine Missionen ausführen zu lassen, denen sie nicht gewachsen sind.
Austria was possibly the most vulnerable of all to a deferred war, as she could be attacked from every side and would be indefensible once she had demobilised.
Ihm drohte bei einem aufgeschobenen Krieg wahrscheinlich die größte Gefahr, da es von allen Seiten angegriffen werden und sich nicht verteidigen konnte, sobald es demobilisiert hätte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test