Käännösesimerkit
Four are victims of crimes.
Vier sind Opfer von Verbrechen.
And this is how you treat the victims of crime?
Und so behandeln Sie also die Opfer eines Verbrechens?
The amnesty concerned criminals, he said, not victims of crimes.
Die Amnestie ginge die Verbrecher an, sagte er, aber nicht die Opfer von Verbrechen.
Victims of crime are thrust into the court process through no fault of their own.
Opfer von Verbrechen werden ohne eigenes Verschulden in ein Gerichtsverfahren geworfen.
As well say all victims of crime are guilty of incitement!
Genauso gut könnten Sie sagen, dass alle Opfer von Verbrechen der Aufwiegelung schuldig sind!
Here I am, a victim of crime, and the police come after me as if it’s my fault.” He turned his head away from her.
Hier sitze ich, Opfer eines Verbrechens, und die Polizei ist hinter mir her, als wäre alles meine Schuld.« Er wandte den Kopf von ihr weg.
Mercy was the city hospital, the principal destination for late-night victims of crime, domestic abuse, police shootings, gang disputes, drug overdoses, and alcohol-related car wrecks.
Die Klinik war eine Sammelstelle für Opfer nächtlicher Verbrechen, häuslicher Gewalt, von Schießereien mit der Polizei und Bandenkriegen, von Drogenmissbrauch und alkoholbedingten Verkehrsunfällen.
Scattered on a low formica table, leaflets that no-one would ever read:  HIV – Are you at risk?, Crack/Cocaine – a legal guide  and  Victim Support Group – Help for the victims of crime.
Auf einem niedrigen Resopaltisch lagen Broschüren, die nie jemand lesen würde. HIV – Sind Sie gefährdet? Crack/Kokain – ein Rechtshandbuch und eine Broschüre des Vereins zur Unterstützung von Opfern – Hilfe für die Opfer von Verbrechen.
For the first time in his life he suddenly had an insight into what it must be like to be a victim of crime – the lonely frustration of dealing with officials who were never going to care enough to deal with your plight.
Zum ersten Mal in seinem Leben erkannte er, was es hieß, Opfer eines Verbrechens zu sein – die einsame Verzweiflung, sich mit Beamten herumschlagen zu müssen, die immer zu gefühllos waren, um angemessen mit deiner Situation umzugehen.
There are resources you can apply for through the Victims of Crime Act.
Sie könnten Geldmittel aus dem Fonds zur Unterstützung von Verbrechensopfern beantragen.
The problem was that he wasn't very good around victims of crime. He never had been.
Im Umgang mit Verbrechensopfern tat er sich schwer, und das war schon immer sein Problem gewesen.
Victims of crimes and their families would be reassured that their cases were being handled at the highest level.
Verbrechensopfer und ihre Familien konnten sichergehen, dass man sich auf höchster Ebene mit ihrem Fall befasste.
They could be off seeking their soulfinders, but instead they risked everything to help victims of crime.
Sie hätten auch in der Welt umherreisen können auf der Suche nach ihren Seelenspiegeln, aber stattdessen setzten sie alles aufs Spiel, um Verbrechensopfern zu helfen.
It is time for this divided community to begin healing….I am committed to better delivery of services to victims of crime…through cooperation, communication and compassion.
Diese gespaltene Stadt muss jetzt mit dem Heilungsprozess beginnen. … Ich bin entschlossen, Verbrechensopfern besser zu dienen … durch Kooperation, Kommunikation und Mitgefühl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test