Käännös "very forceful" saksan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
I wasn’t so sure. She was young and impressionable, and Aeson struck me as a very forceful figure.
Da war ich mir nicht so sicher. Sie war jung und leicht zu beeindrucken, und Aeson hatte eine sehr energische Art.
The strange timorous delicacy imposed on others by a very forceful personality ensured that we did not ask.
Die von einer sehr energischen Persönlichkeit allen anderen auferlegte merkwürdige ängstliche Scheu verhinderte, dass wir Fragen stellten.
In fact, whatever pleasure I’d been experiencing thus far, faint as it had been, vanished quite suddenly upon his entering—replaced by something very forceful and very interrupting.
Tatsächlich verflog bei seinem Eindringen schlagartig alles Vergnügen, das ich bis dahin, wie schwach auch immer, empfunden hatte – es wurde von etwas sehr Energischem und Störendem ersetzt.
'Sarge was very forceful dat night,' Arky said, sounding so much like Lawrence Welk — Now here's da lovely Alice-uh Lon — that I had to raise my hand to cover a smile.
»Der Sarge war sehr energisch an dem Abend«, sagte Arky und hörte sich jetzt mit seinem Singsang derart nach Lawrence Welk an, dass ich mir eine Hand vor den Mund hielt, um mein Lächeln zu verbergen.
A Canadian girl, very vehement, very passionate, very forceful, who had come here to investigate a murder for which her mother had been condemned to death, although she died before sentence was carried out.
Ein Mädchen aus Kanada, sehr impulsiv, sehr leidenschaftlich, sehr energisch. Sie war hergekommen, um einen Mord zu untersuchen, für den ihre Mutter zum Tode verurteilt worden war, aber sie starb, bevor das Urteil vollstreckt wurde.
A personality that's very forceful in a certain direction, very believing in his own insights.
Mit einer Persönlichkeit, die – in einer bestimmten Richtung – etwas sehr Kraftvolles hat sowie ein großes Vertrauen in die eigenen Einsichten.
In case it may have any historical value, I am glad to state that I wrote the foregoing chapter in two hours directly on the typewriter, and then went out to lunch with John Dos Passos, whom I consider a very forceful writer, and an exceedingly pleasant fellow besides.
Für den Fall, daß es irgend welchen historischen Wert haben sollte, berichte ich mit Vergnügen, daß ich das vorige Kapitel in zwei Stunden direkt in die Maschine geschrieben habe und dann mit John Dos Passos, den ich für einen sehr kraftvollen Schriftsteller und außerdem für einen mächtig netten Kerl halte, Essen gegangen bin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test