Käännös "unsaid" saksan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
They couldn’t be unsaid.
Sie konnten nicht ungesagt gemacht werden.
A thing like that, once said, was not easily unsaid.
So etwas war nicht ungesagt zu machen.
Unsaid: I was a hypocrite.
Ungesagt: Ich verhielt mich scheinheilig.
Things unsaid can still be important.
Auch Ungesagtes kann von Bedeutung sein.
So much between us went unsaid;
So viel zwischen uns ist ungesagt geblieben;
Everything unsaid stands between them.
All das Ungesagte steht zwischen ihnen.
Something forgotten, something left unsaid?
Haben Sie etwas vergessen, ist etwas ungesagt geblieben?
What everyone had heard could not be unsaid.
Was alle gehört hatten, ließ sich nicht ungesagt machen.
There are some things that cannot be left unsaid.
Es gibt Dinge, die nicht ungesagt bleiben können.
The thought was there, but unsaid in the air between us.
Ungesagt schwang der Gedanke zwischen uns in der Luft.
adjektiivi
Nothing left unsaid gnawed at her;
Nichts Unausgesprochenes zehrte an ihr;
I would not leave it unsaid.
Ich möchte es nicht unausgesprochen lassen.
Some things are better left unsaid.
»Manches bleibt besser unausgesprochen
But and the accompanying protest went unsaid.
Das »aber« und der folgende Protest blieben unausgesprochen.
Better leave that thought unsaid.
Lass diesen Gedanken lieber unausgesprochen.
Something had been deliberately left unsaid.
Etwas war absichtlich unausgesprochen geblieben.
Some wishes were best left unsaid.
Manche Wünsche blieben besser unausgesprochen.
adjektiivi
But Sider was thorough, and left nothing unsaid.
Aber Sider war gründlich und ließ nichts unerwähnt.
“Nothing.” The incidents with Simon Zagan and Shark Boy were better left unsaid.
„Nichts.“ Die Vorfälle mit Simon Zagan und Haijunge ließ ich lieber unerwähnt.
Warlock and Boots had agreed there were some things that simply had to remain unsaid.
Warlock und Boots waren sich einig gewesen, dass es Dinge gab, die einfach unerwähnt bleiben mussten.
Funfunfunfun.’ He waved and disappeared from sight, but his voice came from the stairwell below: ‘Burningburningburningburning.’ That the lizard tail had wriggled its way out of the glass and on to Farad’s tattered exercise book, he left unsaid.
Spaßspaßspaß.» Er winkte und verschwand aus ihrem Blick, aber sie hörten noch seine Stimme unten im Treppenhaus: «Brenntbrenntbrenntbrennt.» Daß der Eidechsenschwanz sich aus dem Glas heraus und auf Farads zerfleddertes Heft gezappelt hatte, ließ er unerwähnt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test