Käännös "turn at" saksan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
“Do not turn around!” “I wasn’t turning around,”
»Nicht umdrehen!« »Ich wollte mich nicht umdrehen
Turnturn… the voice commanded.
»Umdrehen ... umdrehen ...«, wies die Stimme ihn an.
Don’t turn round, I thought, don’t turn round.
Nicht umdrehen, dachte ich mir, nicht umdrehen.
‘I’m at your nine o’clock. Turn, turn.
»Auf neun Uhr, von dir aus gesehen. Umdrehen. Umdrehen. Hier.«
She started to turn.
Sie wollte sich umdrehen.
“Let’s turn around, then.”
»Dann können wir uns umdrehen
Turn back, turn back, I don’t want to talk to Moaning Myrtle —”
»Umdrehen, umdrehen, ich will nicht mit der Maulenden Myrte sprechen –«
Then he tried to turn over.
Dann wollte er sich umdrehen.
He didn't have to turn.
Er musste sich nicht umdrehen.
They turn a corner, and there it is.
Sie biegen um die Ecke, und da ist er.
I turn into Lorenzgasse.
Ich biege in die Lorenzgasse ein.
Turn into the forest!
Bieg in den Wald ab!
Turn in to the left thar,
Dort biegen Sie links ab.
The next turn will bring us onto a main road.
Wir biegen jetzt auf eine Hauptverkehrsstraße.
We turn into Tull's lane.
Wir biegen in Tulls Feldweg ein.
Why are we turning left?
Warum biegen wir hier ab?
We turn left again.
Wir biegen wieder links ab.
– Right turn coming up.
Biegen Sie rechts ab.
– Left turn coming up.
Biegen Sie links ab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test