Käännösesimerkit
“He said ‘true love,’ Max—even I could hear it—’true love,’ ‘true love.’”
»›Wahre Liebe‹ hat er gesagt, Max, sogar ich hab es gehört, wahre Liebe, wahre Liebe
And he was her true love.
Und er war ihre wahre Liebe.
She was my true love.
Sie war meine wahre Liebe.
Of them all, it was the true love.
Von allen war das die wahre Liebe.
“Is it love, true love?”
»Ist es Liebe, wahre Liebe
And true love blossomed?
»Und zwischen euch erblühte die wahre Liebe
What true love spell?
Zauber für ›wahre Liebe‹?
Hardly a sign of true love!
Das ist kein Zeichen für wahre Liebe!
True love is too serious for that.
Dazu ist wahre Liebe zu ernst.
“No. You’re my true love.
Nein, du bist meine wahre Liebe.
True love is a much harder beast to kill.
Die Bestie der echten Liebe ist viel schwerer umzubringen.
Elder, Dev has grown close to having true love for our kind.
Ältester, Dev ist inzwischen nah dran, echte Liebe für unsere Art zu empfinden.
It was still unclear whether Helena 's favorite brother had run off with Claudia Rufina out of true love.
Nach wie vor war unklar, ob Helenas Lieblingsbruder mit Claudia Rufina aus echter Liebe durchgebrannt war.
Who can say what is just a mire of dark needs and desires, and what is true love?
Wer konnte schon sagen, was ein Gewirr aus dunklen Bedürfnissen und Wünschen und was echte Liebe war?
Because this is true love and true hate and true revulsion and real disappointment. Machine Gun (Portishead)
Weil das echte Liebe ist und echter Hass und echte Abscheu und wirkliche Enttäuschung. Machine Gun (Portishead)
As to them, they know only how to forgive, and understand neither true love nor true hatred. Chapter XXX
Sie wissen nur zu verzeihen und kennen weder echte Liebe noch echten Haß.« Dreißigstes Kapitel.
True advancement, true love, would come when he did not have to restrain himself from voicing such pejoratives.
Der wirkliche Fortschritt, die echte Liebe würde sich erst dann einstellen, wenn er nicht mehr das Gefühl hatte, bei einer Auseinandersetzung derartige Beleidigungen ausstoßen zu müssen.
A real, solid romance--true love and everything--would amount to additional weight in his travels through space. Our Mr. Riker doesn't like to deal with excess baggage."
Ein solides Verhältnis mit echter Liebe und so weiter wäre für ihn bei seinen Reisen durchs All nur zusätzlicher Ballast. Und Will reist gerne nur mit leichtem Gepäck.
For his entire life he would think of that moment as true love, and would fumble around every corner of his existence in search of the clinging warmth of his teacher's touch.
Sein ganzes Leben lang würde er diesen Moment als eine Erfahrung echter Liebe in Erinnerung behalten, würde er tastend jeden Winkel seines Daseins absuchen nach der umfassenden Wärme, die er bei dieser Berührung empfunden hatte.
Nevertheless, she made a fortune, which somehow boiled away under the pressure of her high living and generosity, and she had many lovers, though, as she said, not much true love from them.
Dennoch machte sie ein Vermögen, das irgendwie unter dem Druck ihres hohen Lebensstandards und ihrer Großzügigkeit verkochte, und sie hatte viele Liebhaber, wenngleich, wie sie sagte, sie nicht viel echte Liebe von ihnen bekam.
“He said ‘true love,’ Max—even I could hear it—’true love,’ ‘true love.’”
»›Wahre Liebe‹ hat er gesagt, Max, sogar ich hab es gehört, wahre Liebe, wahre Liebe
And he was her true love.
Und er war ihre wahre Liebe.
She was my true love.
Sie war meine wahre Liebe.
“Is it love, true love?”
»Ist es Liebe, wahre Liebe
What true love spell?
Zauber für ›wahre Liebe‹?
Hardly a sign of true love!
Das ist kein Zeichen für wahre Liebe!
True love is too serious for that.
Dazu ist wahre Liebe zu ernst.
“No. You’re my true love.
Nein, du bist meine wahre Liebe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test