Käännös "to conclusion" saksan
Käännösesimerkit
Especially the conclusion.
Besonders der Schluß.
"But I've reached a conclusion.
Aber ich bin zu einem Schluß gekommen.
It's the logical conclusion.
Das ist der logische Schluss.
She comes to no conclusion.
Sie kommt zu keinem Schluss.
[That was our conclusion as well.
[Auch wir sind zu diesem Schluss gekommen.
“And what was your conclusion?”
»Und zu welchem Schluß bist du gelangt?«
Not an unreasonable conclusion.
»Kein ganz unlogischer Schluß
You have formed a conclusion?
»Sie sind zu einem Schluß gekommen?«
There was only one conclusion to draw.
Das ließ nur einen Schluss zu.
Consequences and conclusions.
Die Folgen und der Abschluss von allem.
The concerto reached its conclusion.
Das Konzert erreichte seinen Abschluß.
“So that’s it,” he said in conclusion.
»Das wär’s also«, sagte er zum Abschluss.
It’s about giving it a “fitting conclusion.”
Es geht um einen »würdigen Abschluss«.
And a happy conclusion to our association.
Und einen glücklichen Abschluss unserer Partnerschaft.
So she must be there at the conclusion.
Also muss sie auch beim krönenden Abschluss dabei sein.
Conclusions are upon us, Glaucous.
Uns steht der Abschluss bevor, Glaucous.
The conclusion of the report went beyond injustice.
Der Abschluss des Berichts war mehr als nur eine Ungerechtigkeit.
Or was it merely a practical conclusion to the events that preceded it?
Oder war es nur der nüchterne Abschluss der vorangegangenen Ereignisse gewesen?
But not now. She will see this story through to its conclusion.
Aber nicht jetzt. Diese Story wird sie noch zum Abschluss bringen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test