Käännös "thread of life" saksan
Käännösesimerkit
Clotho: the Fate who spun the thread of Life.
Clotho: die Schicksalsgöttin, die den Lebensfaden spinnt.
It was a tiny thread of life running through the vastness of the desert.
Als ob ein winziger Lebensfaden durch die ungeheure Wüste liefe.
How long until it severed the tenuous threads of life?
Wie lange dauert es noch, bis sie die dünnen Lebensfäden durchschneidet?
After a moment, sick with relief, I felt his presence, a thread of life, weak, collapsed, but alive. Alive, thank God!
Nach einem Moment spürte ich erleichtert seine Gegenwart, einen Lebensfaden, schwach, zusammengebrochen, aber am Leben. Gott sei Dank, am Leben.
When a tree is polled, it will sprout new shoots nearer its roots. A soul that is ruined in the bud will frequently return to the springtime of its beginnings and its promise-filled childhood, as though it could discover new hopes there and retie the broken threads of life.
Wenn ein Baum entgipfelt wird, treibt er gern in Wurzelnähe neue Sprossen hervor, und so kehrt oft auch eine Seele, die in der Blüte krank wurde und verdarb, in die frühlinghafte Zeit der Anfänge und ahnungsvollen Kindheit zurück, als könnte sie dort neue Hoffnungen entdecken und den abgebrochenen Lebensfaden aufs neue anknüpfen.
He sat there, a rusty, creaking hinge, an almost severed thread of life, a shockingly wasted integument of skin and bone, of which every fibre and sinew was almost utterly rotted out, consumed and honeycombed by the great plant of the cancer which flowered from his entrails and had now spread its fibrous roots to every tissue of his life.
Da saß er, ein rostiges, knarrendes Scharnier, ein hauchdünner Lebensfaden, ein schrecklich ausgezehrtes Stück Haut und Knochen, an dem jede einzelne Faser und Sehne so gut wie verrottet war, zerfressen und durchlöchert vom großen Krebsgeschwür, das aus seinen Eingeweiden wucherte und inzwischen mit Wurzelfingern nach dem ganzen Geflecht seines Lebens gegriffen hatte.
Pick up the thread of life again.
Ich muss den Faden meines Lebens wieder aufnehmen.
All these tangled cross–threads of life, inextricably and fatally interwoven; how were a girl's hands to unravel them?
All diese verwickelten, unlösbar und schicksalhaft verwobenen, sich kreuzenden Fäden des Lebens – wie sollten die Hände eines Mädchens sie entwirren?
Ladislaus had known how thin a thread his life hung upon, but hatred had supported him, feeding on the vituperation the Corporate Worlds heaped upon him and stoked by his cold appreciation of the skill with which the Taliaferro Machine used the Fringe's own fury to destroy it.
Ladislaus hatte gewusst, an welch dünnem Faden sein Leben hing, aber sein Hass hatte ihm Kraft verliehen. Er hatte die Schmähungen der Konzernwelten geradezu genossen, auch wenn er intellektuell das Geschick bewundert hatte, mit dem die Gruppe um Taliaferro die Wut und die Empörung der Grenzwelten dafür nutzten, ebendiese Welten zu vernichten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test