Käännös "thousands of words" saksan
Thousands of words
Käännösesimerkit
He thought back to his desk and the thousands of words he had written there.
Er dachte an seinen Schreibtisch und die Tausende von Wörtern, die er dort geschrieben hatte.
She must know a thousand big words!” Yes, thousands!
Sie kennt bestimmt tausend schwierige Wörter!« Jawohl, Tausende!
Her husband had indicated with a thousand unsaid words that he would tolerate only mildness from her.
Ihr Ehemann hatte ihr mit tausend unausgesprochenen Worten zu verstehen gegeben, dass er nur Gefügigkeit von ihr dulden würde.
She has excellent references from the previous husbands, knows a thousand English words and is less expensive – two hundred and fifty yen.
Die Zeugnisse von ihren vorigen Gatten sind ausgezeichnet, sie beherrscht tausend englische Worte und ist billiger – zweihundertfünfzig Yen.
There were thousands of words that had been dropped from regular use on the basis that they did not relate to killing things or eating them, and not necessarily in that order. “Cappuccino!”
Es gab Tausende von Wörtern, die aus dem Alltagsgebrauch verschwunden waren, weil sie nichts mit dem Töten oder Essen zu tun hatten (was nicht notwendigerweise in dieser Reihenfolge geschah). »Cappuccino!«, rief Nr.
Then he leaned over so far his nose almost touched the table and he started writing really fast, thousands of words flying out of his pen as he described his wonderful holiday.
Dann beugte er sich so weit vor, dass seine Nase fast den Tisch streifte, und schrieb ganz schnell Tausende von Wörtern über seine wunderbaren Ferien.
It took two hours and digestion of thousands of words to make a connection, and when the number 408 appeared in the same context in two different files, Lloyd didn’t know if it was a lead or a mere coincidence.
Er brauchte zwei Stunden und mußte Tausende von Wörtern verdauen, bevor er einen Zusammenhang herstellen konnte. Als dann eine Zahl, die Nummer 408, in demselben Kontext in zwei verschiedenen Berichten auftauchte, konnte Lloyd absolut noch nicht einschätzen, ob das eine Spur oder bloßer Zufall war.
And step by step you drag your way to what has befallen you, you have a thousand kind words for yourself, you flatter yourself, because you want to take a chance, you are determined to come closer to yourself, to risk the ultimate, but oh woe, the very ultimate thing of all?
Und schrittchenweise ziehst du dich heran an das, was dir geschehen ist, tausend gute Worte gibst du dir, du schmeichelst dir, denn du willst es wagen, du bist entschlossen, dich zu nähern, zum Äußersten entschlossen, aber oh weh auch zum Alleräußersten?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test