Käännös "this ceiling" saksan
Käännösesimerkit
Not on the ceiling—inside the ceiling.
Nicht an die Decke – in die Decke.
“It’s not the ceiling.
Es ist nicht die Decke.
And then at the ceiling.
Dann schauten sie zur Decke.
At the ceiling, I mean.
An die Decke, meine ich.
“And it’s moved into the ceiling.”
»Und es ist jetzt in der Decke
"The ceiling's solid.
Die Decke ist massiv.
The ceiling dissolved.
Die Decke löste sich auf.
A hook in the ceiling.
Einen Haken an der Decke.
The ceiling was a mirror.
Die Decke war ein Spiegel.
With a low ceiling.
Die Decke war niedrig.
“There seems to be a ceiling.” “Why?” I asked.
»Es scheint eine Obergrenze zu geben.« »Warum?«, fragte ich.
There is no limit, no ceiling, to the amount of love you can feel and it is all inside you!
Es gibt keine Beschränkung, keine Obergrenze der Menge an Liebe, die Sie fühlen können, und es ist alles in Ihnen drin!
And the same ceiling.” The Mutes were the only known alien race. They were a telepathic species.
Mit der gleichen Obergrenze.« Die Stummen waren die einzige bekannte außerirdische Rasse, eine telepathische Spezies.
That 260-foot rise is, ultimately, the ceiling—but it is a pretty good bet we will get there eventually.
Dieser Anstieg um 80 Meter stellt die Obergrenze dar – aber wir können uns relativ sicher sein, dass wir irgendwann dort landen werden.
“…It is a floor, not a ceiling, and so long as an adequate and independent state ground exists for the decision…”
»Sie setzt ein Mindestmaß, keine Obergrenze fest, und solange eine angemessene, unabhängige Begründung des bundesstaatlichen Gerichts für den Entscheid vorliegt, ist es daher nicht erforderlich …«
Richard Feynman (1918-1988) NOBEL PRIZE–WINNING QUANTUM PHYSICIST If you possibly can, don’t put a ceiling on how long you can live.
Richard Feynman (1918–1988) QUANTENPHYSIKER UND NOBELPREISTRÄGER Legen Sie, wenn möglich, keine Obergrenze dafür fest, wie groß Ihre Lebenserwartung ist.
The steadholders' armies of personal retainers had provided the core of trained troops for both sides in the civil war, and so Benjamin's Constitution had set an absolute ceiling on the personal legions his steadholders could thenceforth raise.
Auf beiden Seiten hatten die Gutsherrnarmeen, die ja aus persönlichen Gefolgsleuten bestanden, den Kern der ausgebildeten Truppen gestellt, und daher setzte die Benjaminische Verfassung dem Umfang aller persönlichen Gutsherrnkohorten ein für allemal eine Obergrenze.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test