Käännösesimerkit
Think about it…then think about what you have to say-and say it.
Denk drüber nach ... und dann denk drüber nach, was du zu sagen hast – und sag es.
Funny when you think about it.
Komisch, wenn man darüber nachdenkt.
Not Delta. Not when he thinks about it.
»Nicht Delta. Nicht wenn er darüber nachdenkt
Which is not too likely, when you think about it.
Was unwahrscheinlich ist, wenn man darüber nachdenkt.
“It’s sad, if you think about it.
Es ist traurig, wenn man mal darüber nachdenkt.
I want you to think about it.
Ich möchte, dass Ihr darüber nachdenkt.
A weird scene, if you think about it.
Eine seltsame Szene, wenn man darüber nachdenkt.
Not if you think about it.” “Not if you think about it, eh, Casca?” said Dr. Gaul as she headed back up the aisle.
Wenn man darüber nachdenkt.« »Wenn man darüber nachdenkt, was, Casca?«, sagte Dr. Gaul und ging weiter durch den Gang.
Kind of messed up, if you think about it.
Irgendwie abartig, wenn man darüber nachdenkt.
Which is a pity, when you think about it.
Eigentlich schade, wenn man jetzt darüber nachdenkt.
I have heard that she will think about it.
Ich habe gehört, dass sie darüber nachdenkt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test