Käännös "the undercurrent" saksan
Käännösesimerkit
There were undercurrents there too.
Auch hier gab es Unterströmungen.
The undercurrent of his anxiety was excruciating.
Die Unterströmung seiner bangen Sorge war quälend.
Yet an undercurrent of fear lurked behind his longing.
Dennoch lauerte hinter seinem Sehnen eine Unterströmung von Furcht.
"What?" Marc asked, apparently picking up on undercurrents.
»Was ist?«, fragte Marc, der anscheinend die Unterströmungen auffing.
there was an undercurrent of doubt there, which Billy was trying to suppress.
eine Unterströmung des Zweifels war spürbar, die Billy zu unterdrücken suchte.
There was always an undercurrent in Candi's mind, when we were jacked.
Bei Candi spürte ich immer diese Unterströmung, wenn wir in Kontakt waren.
It silenced the city yet brought deep undercurrents to the surface.
Die Stadt verstummte, aber verborgene Unterströmungen gelangten an die Oberfläche.
Out in the hallway she sensed a sizzling undercurrent in the drugged air.
Auf dem Korridor spürte sie eine prickelnde Unterströmung in der abgestandenen Luft.
Political undercurrents were as numerous and changing as motes of dust in the air.
Politische Unterströmungen waren so zahlreich und wechselhaft wie Staubpartikel in der Luft.
I mean that there are ramifications, undercurrents, that we know nothing about.
Ich finde, es gibt Verzweigungen, Unterströmungen, von denen wir nichts wissen.
Nik knew nothing of these undercurrents.
Nik merkte nichts von diesen unterschwelligen Strömungen.
A ripple in the Force, an undercurrent, a warning.
Ein Erbeben der Macht, eine unterschwellige Spannung, eine Warnung.
“No one wants that.” There it is again, that undercurrent of his own loneliness.
Niemand will das. Da ist sie wieder, diese unterschwellige Einsamkeit auch bei ihm.
She heard the undercurrent of desperation in his voice.
Sie hörte die unterschwellige Verzweiflung heraus.
Jones acting as a trigger, an undercurrent.
Jones’ Ableben offensichtlich der Auslöser, die unterschwellige Strömung.
It was also aware of a continuing undercurrent of fear;
Sie war sich außerdem einer ständigen unterschwelligen Angst bewußt;
"And there can't be any distracting subtle undercurrents.
Und es darf nicht sein, dass dich unterschwellige Empfindungen ablenken.
Not a hostile silence, but even so there was an undercurrent to it.
Kein feindseliges Schweigen, obwohl darin etwas Unterschwelliges mitschwang.
But I can’t deny an undercurrent of menace.’
Aber ich kann nicht leugnen, dass es ein unterschwelliges Gefühl der Bedrohung gibt.
“None of them?” Tamani asked, an undercurrent of worry in his voice.
»Nicht einer?«, fragte Tamani unterschwellig besorgt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test