Käännös "the jungian" saksan
Käännösesimerkit
Nelson heard Jungians proclaiming a race consciousness had manifested itself during the crisis, one that had been there, waiting, all along.
Nelson hörte Jung-Anhänger verkünden, daß sich ein Rassenbewußtsein während der Krise manifestiert hätte, das schon lange dagewesen sei und gewartet hätte.
Beyond that, though, there existed literally dozens of symbolic occurrences of Earth, Air, Fire, and Water throughout history-the Pythagorean cycles of life, the Chinese Hong-Fan, the Jungian male and female rudiments, the quadrants of the Zodiac, even the Muslims revered the four ancient elements .
Im Lauf der Geschichte hatte es Hunderte weiterer Symbole für die vier Elemente gegeben – die pythagoreischen Lebenszyklen, das chinesische Hong-Fan, die männlichen und weiblichen Rudimente nach Jung, die Quadranten des Tierkreises;
and he talked about race memory and the evolution of the empathic Talents as precursors to this collectivization, a blather of Jungian nonsense that was at least reassuring to Talbeck, who knew all too well the kind of nonsense scientists could descend to when trying to rationalize the unrationalizable without bringing God into it.
Er redete über Rassengedächtnis und die Entwicklung der empathischen TALENTE als Vorläufer dieser Kollektivierung – ein Geschwätz von Unsinn nach Jung, das Talbeck letztlich beruhigte, der nur zu gut die Art und Weise kannte, in die Pseudowissenschaftler hinabzusteigen pflegten, wenn sie versuchten, das Irrationale zu rationalisieren, ohne Gott ins Spiel zu bringen.
One psychiatric association—I can’t remember whether Jungian or Lacanian—took us seriously; we were invited to perform a demonstration, and one night found ourselves in the headquarters of the institute with our preposterous satire. Our Jealousy Machine consisted of a black box with erratic needles indicating measurements and capriciously blinking lights connected by cables to a helmet on Paula’s head, who valiantly enacted the role of guinea pig while Nicolás manipulated the controls. The psychiatrists listened, amazed, and took notes;
Eine Gesellschaft von Psychiatern - ich weiß nicht mehr, ob Anhänger von Jung oder von Lacan - nahm uns ernst und lud uns zu einer Demonstration ein, und so traten wir eines Abends mit unserem krausen Geplauder im Institut auf. Die Eifersuchtsmeßmaschine bestand aus einem schwarzen Kasten mit launischen Lämpchen, die abwechselnd aufleuchteten und erloschen, und wandernden Nadeln, die auf Zahlen zeigten, das Ganze lief mit Batterie und war durch Kabel mit einem Helm auf Paulas Kopf verbunden, die tapfer die Rolle des Versuchskaninchens spielte, während Nicolás eine Kurbel drehte.
Now, here he was in a coffeehouse (he’d taken to performing almost nightly at the Rhino, despite the fact that no one, himself included, thought his Bob Dylan covers appreciably superior to those a well-trained Mexican parrot might produce), here he was listening to Charlene and her friends gab about existentialism, assassination conspiracies, Jungian UFO theory, Tibetan death manuals, Gandhian pacifism, and the triple aspects of the Mother Goddess in universal art forms; listening attentively and hardly batting a lash.
Jetzt trieb er sich im Rhino Coffeehouse herum (wo er fast jeden Abend auftrat, obwohl jeder, ihn eingeschlossen, die Ansicht vertrat, dass seine Coverversionen von Bob-Dylan-Songs nicht besser waren als die eines gut abgerichteten mexikanischen Papageis) und hörte zu, wenn Charlene und ihre Freunde über Existenzialismus, Mord, Verschwörungen, Jungs UFO-Theorien, das tibetische Totenbuch, Gandhis Pazifismus und den dreifachen Aspekt der Muttergöttin in der universellen Kunst debattierten.
Professor Jove, however, was a polymath; not just a Jungian or a Freudian, not just a Kantian or a Cartesian;
Professor Jove dagegen war Universalgelehrter, nicht nur Jungianer oder Freudianer, nicht nur Kantianer oder Kartesianer.
What you call double dreaming is well known to psychiatrists, and of particular interest to Jungians, who call it false awakening.
Was Sie als doppeltes Träumen bezeichnen, ist in der Psychiatrie wohlbekannt. Von besonderem Interesse ist es für die Jungianer, die es falsches Erwachen nennen.
    “Although neither the Freudians nor the Jungians come right out and say it, they strongly suggest that we may have a core, a single basic carrier wave, or-to use language with which Jordan is comfortable-a single line of written code which cannot be stripped.”
»Obwohl weder die Freudianer noch die Jungianer das jemals offen sagen, suggerieren sie nachdrücklich, dass wir vielleicht einen Kern haben, eine einzelne grundlegende Trägerwelle oder -um einen Ausdruck zu benutzen, der Jordan geläufig ist - einen aus einer einzigen Zeile bestehenden Code, der sich nicht unterdrücken lässt.«
He and Ruth have been fighting over this for years, but it all came to a head with a recent article in Psychoanalysis Today, blasting the Jungians for essentialism. Ruth feels Morty’s attitude toward the neopsychoanalysis movement is merely a symptom of a midlife crisis, and that next thing you know, Morty’ll be buying a Ferrari and vacationing in the Hamptons.
Er und Ruth liegen sich deswegen seit Jahren in den Haaren, aber als er in Psychoanalyse Heute vor kurzem einen Artikel veröffentlicht hat, in dem er den Jungianern eine essentialistische Grundhaltung vorwirft, kam es zum Eklat. Ruth glaubt, dass Mortys kritische Einstellung gegenüber der neopsychoanalytischen Bewegung bloß ein Anzeichen für eine beginnende Midlife-Krise ist und dass er sich als Nächstes einen Ferrari zulegt und in den Hamptons Urlaub macht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test