Käännösesimerkit
What a fitting climax.' 'Yes. Fitting. Listen, poet.
Was für ein passender Höhepunkt.« »Ja. Sehr passend. Hör zu, Dichter.
I recommend that you check your cutter for worn gaskets or fittings.
Ich rate Ihnen, Ihren Schneider auf abgenutzte Dichtungen oder Fittings hin zu überprüfen.
I can get a hard-on looking at a nice run of compression fittings.
Ich krieg einen Ständer, wenn ich eine hübsche Reihe Fittings sehe.
Carl angrily unscrewed the nozzles and the fittings and threw them into the back of the pickup, but left the pipes under the ground; they weren’t worth the trouble it would take to get them out, at least for one person working alone.
Wütend montierte Carl Düsen und Fittings ab und warf sie auf die Pritsche des Pick-ups; die Rohrleitungen aber ließ er im Boden zurück.
Gondoran was standing in front of a chest with gold fittings.
Gon-doran stand vor einer Truhe mit goldenen Beschlägen.
Every lock down here, every tooth of every gear, every fitting is made of gold.
Jede Schleuse hier unten, jedes Zahnrad und jeder Beschlag ist aus Gold.
Finally, the corridor ended at a low door with rusty metal fittings.
Schließlich endete der Gang an einer niedrigen, mit rostigen Eisenspangen beschlagenen Tür.
Schaalman grasped the handle, and the fitting came away in his hand, lock and all.
Schaalman langte nach dem Griff und hielt den Beschlag samt Schloss in der Hand.
The metal fittings and utensils had a thin coat of rust, but that could be sanded off.
Alle Beschläge und Werkzeuge aus Metall waren von einer dünnen Rostschicht überzogen, aber die ließ sich abschleifen.
The aft cargo section was silent except for the throb of the drives and the rattle of loose fittings.
Im hinteren Frachtabschnitt herrschte Stille, bis auf das Wummern der Antriebe und das Rasseln loser Beschläge.
My artisans are fashioning the fittings and sawing the boards, but we won't be able to do much more until spring."
Meine Handwerker formen die Beschläge und sägen die Bretter, aber viel mehr können wir vor dem Frühling nicht tun.
The light gleamed on the helmets and armor of the men, glittered on their spear points and the fittings of the horses’ harness;
Das Licht schimmerte auf den Helmen und Brustharnischen der Männer, blitzte auf den Spitzen ihrer Lanzen und auf den Beschlägen der Pferdesättel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test